Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez doux
Courir dans leur corridor respectif
Demeurer dans leur couloir respectif
Formation juste assez et juste à temps
Les pleins pouvoirs respectifs
Rester dans leur couloir respectif

Vertaling van "respectifs est assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
courir dans leur corridor respectif [ demeurer dans leur couloir respectif | rester dans leur couloir respectif ]

run their lanes [ stay in their respective lanes ]


formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

to define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice




axes et poulies de tension respectifs des rubans de commande des broches

shafts and tension pulleys for driving belts for spindles


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or d ...[+++]


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset before the age of 65, with a relatively rapid deteriorating course and with marked multiple disorders of the higher cortical functions. | Alzheimer's disease, type 2 Presenile dementia, Alzheimer's type Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, presenile onset


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est particulièrement important pour qu'il soit possible d'évaluer assez tôt la mesure dans laquelle les États membres se conforment à leurs objectifs respectifs dans le cadre de l'accord de «partage des charges».

This is particularly important in order to allow an early assessment of Member States compliance with their individual targets under the "burden-sharing agreement".


(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (ii) les mesures et l’intervention d’urgence, (iii) les déchets industriels, (iv) la qualité de l’eau; b) quelles notes d’information ou notes de se ...[+++]

(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution, (ii) emergency preparedness and response, (iii) industrial waste, (iv) water quality; (b) what briefing notes, memos, or any other documentation, including, for each, the details of its findings and recommendations, have been provided to the Prime Mini ...[+++]


Cela me semble assez évident, même si la seule chose honnête qu'on puisse dire à propos de tout ce débat, c'est que mon collègue et moi défendons farouchement nos points de vue respectifs. Or, il existe une solution à cette impasse.

It seems obvious to me, but by the same token, perhaps the only honest thing we can say about this whole debate is that my colleague has strongly held views and I have strongly held views and in that situation, we have a solution for that kind of impasse.


- (ES) Monsieur le Président, le groupe du parti des socialistes européens se félicite de ce que la Commission présente finalement, à la demande du Parlement, un plan spécifique de reconstitution des stocks de cabillaud. Ce plan est distinct de celui du merlu étant donné que, comme nous l’avons toujours affirmé, la situation des stocks respectifs est assez différente.

– (ES) Mr President, the Group of the Party of European Socialists is glad that finally the Commission, in accordance with Parliament’s request, is presenting a specific recovery plan for cod, separate from the recovery plan for hake, since, as we have always maintained, the situations of the respective stocks differ considerably.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si deux personnes du même sexe s'aiment assez pour prendre un engagement public aussi profond à répondre à leurs besoins respectifs et à se compléter, je leur souhaite la bienvenue dans l'une des institutions sociales les plus importantes, le mariage.

For two people of the same sex who love each other enough to make such a profound public commitment to seek in each other fulfilment and completion, I say welcome to one of our most important social institutions: marriage.


Ce qui me frappe, c’est que nous ne savons pas assez, dans nos pays respectifs, que l’Europe est pionnière en matière de droit des femmes et d’égalité des sexes.

It strikes me that, in our respective countries, we are not sufficiently aware that Europe has been a pioneer in the field of women’s rights and gender equality.


Ce modèle, identifié également à un régime de propriété précis ‑ le régime public des organismes respectifs ‑, a néanmoins accusé d'assez nombreux dysfonctionnements lors de son application.

This model was also identified with a specific ownership paradigm, that of public ownership of such bodies; however, when it was implemented a significant number of malfunctions were apparent.


Il devrait y avoir assez de gains potentiels pour atteindre l’un et l’autre, et c’est l’équilibre que nous avons essayé de réaliser au sein de la commission. Je suis particulièrement reconnaissant envers mes collègues, Mme Piia-Noora Kauppi et M. Harald Ettl, rapporteurs fictifs, et à leurs groupes respectifs, pour leur aide et leur coopération.

There ought to be enough potential gains to secure both, and that is the balance we have tried to strike on the committee, I am particularly grateful to my colleagues, Mrs Piia-Noora Kauppi and Mr Harald Ettl as the shadow rapporteurs, and to their respective groups, for their help and cooperation.


Le poids respectif des grandes puissances scientifiques et technologiques est au fond assez correctement illustré par le palmarès des Prix Nobel scientifiques 2002, qui viennent d'être attribués il y a 3 semaines.

The respective weight of the major science and technology powers is basically fairly correctly reflected by the 2002 Nobel Prizes for Science awarded three weeks ago.


Il ne devrait comporter que quelques articles, dont notamment : - une solide clause des droits de l'homme, faisant du respect de la démocratie et des droits de l'homme un élément fondamental des nouvelles relations de l'Union européenne avec l'Afrique du Sud ; - une clause détaillée sur la coopération avec une formulation assez souple pour pouvoir y insérer à l'avenir des éléments nouveaux, qui couvrirait tous les domaines de la coopération compris dans les limites des pouvoirs respectifs des parties ; - des dispositions qui permett ...[+++]

It should have only a few articles including: - a strong human rights clause, making the respect of democracy and human rights an essential element of the new relationship between the EU and South Africa; - a comprehensive co-operation clause, which could be drafted flexibly to include future development, covering all areas of co- operation which are within the limits of the respective powers of the Parties; - provisions wherever necessary to enable the EU (or SA, as may be the case) to engage in specific co-operation activities or the further development of certain policies.


w