Évidemment, il y a eu le dépôt de la Loi fédérale sur la responsabilité, qui prévoit qu'à l'avenir, les sous-ministres comparaîtront devant le présent comité en portant la responsabilité de la gestion de leurs services respectifs, ce qui, je pense, est un changement fondamental de la façon dont Ottawa fonctionne.
Of course, we have the tabling of the Federal Accountability Act, which mandates that deputy ministers in the future will appear before this committee accountable for the management of their respective departments, which I think is a fundamental change in the way Ottawa operates.