Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectant les préoccupations légitimes " (Frans → Engels) :

Il a proposé des changements visant à reconnaître et à respecter les préoccupations légitimes des Canadiennes qui voient beaucoup trop d'autres femmes se faire abattre par leur conjoint.

He made proposals for changes to recognize and respect the legitimate concerns of women in the country who are seeing far too many other women being killed at the hands of their own partners using guns.


Dans le cadre du programme Horizon 2020, le programme de l'UE pour le financement de la recherche et de l'innovation pour la période 2014-2020, la Commission prévoit également de mettre en place un projet pilote concernant le libre accès aux données collectées par la recherche financée par des fonds publics, en tenant compte des préoccupations légitimes liées au respect des intérêts commerciaux, de la vie privée et de la sécurité.

Under Horizon 2020, the EU's Research Innovation funding programme for 2014-2020, the Commission will also start a pilot on open access to data collected during publicly funded research, taking into account legitimate concerns related to the grantee's commercial interests, privacy and security.


Tout au long de ce processus, nous avons adopté une position cohérente, réaliste et crédible, en soutenant les autorités et en assumant notre responsabilité dans le processus de réforme, tout en respectant les préoccupations légitimes des citoyens européens quant à leur sécurité.

We have pursued a consistent, realistic and credible line all the way through, supporting the authorities and taking the responsibility for the reform process while respecting the legitimate security concerns of European citizens.


4. réaffirme son soutien à Israël, dont il comprend les préoccupations légitimes en matière de sécurité; estime cependant que l'état de droit doit être intégralement respecté dans la manière dont tous les prisonniers sont traités, ce respect étant crucial pour un pays démocratique; invite par conséquent le gouvernement israélien à respecter les droits des prisonniers palestiniens et à protéger leur santé et leur vie;

4. Reiterates its support for Israel’s legitimate security concerns; believes, however, that the rule of law must be fully respected in the treatment of all prisoners, this being crucial for a democratic country; calls, therefore, on the Israeli Government to respect the rights of Palestinian prisoners and to protect their health and lives;


Dans ce secteur, le leadership européen respecte les préoccupations légitimes des économies émergentes et doit continuer à le faire.

European leadership in this area respect the legitimate concerns of emerging economies, and must continue to do so.


Les protocoles relatifs aux services d’intérêt général et au marché intérieur et à la concurrence, tous deux proposés par la Commission, garantissent un fonctionnement équitable et sans distorsion du marché unique, tout en respectant les préoccupations légitimes exprimées par certains États membres.

The protocols on services of general interest and on the internal market and competition, both proposed by the Commission, guarantee a fair and undistorted functioning of the single market, while respecting legitimate concerns expressed by some Member States.


Nous avons donc recommandé une transition graduelle vers un régime qui ne comporterait pas de restrictions de la propriété étrangère au niveau de la transmission, tout en respectant les préoccupations légitimes concernant la propriété canadienne de notre secteur de la radiodiffusion et de nos industries culturelles.

So we recommended a gradual move to transition towards a regime where the carriage area would not have the foreign ownership restrictions, while respecting the valid concerns about Canadian ownership in our broadcasting and cultural industries.


70. invite la Commission et les États membres à introduire une législation et/ou à renforcer les réglementations existantes pour assurer le respect, particulièrement important, des droits de propriété intellectuelle dans les communications commerciales, l'utilisation des marques, les dénominations, les droits d'image, les droits médiatiques et toute exploitation dérivée des manifestations sportives que les organisateurs d'événements sportifs gèrent, pour protéger ainsi l'économie sportive, tout en respectant le droit d'utiliser de courts extraits, comme prévu dans la directive 2007/65/CE (directive sur les services de médias audiovisuels ...[+++]

70. Calls on the Commission and Member States to introduce legislation and/or strengthen existing regulations and to attach particular importance to respecting intellectual property rights relating to commercial communications, trademarks and images, names, media rights and any other spin-offs from the sporting events organisers are running, so as to protect the professional sport economy, while respecting the right of "short reporting" as stipulated by Directive 2007/65/EC ('Audiovisual Media Services' Directive) and the self-sustain ...[+++]


Je crois que c'est la même raison qui motive M. Loubier, soit le respect des préoccupations légitimes exprimées et la frustration devant le refus du gouvernement d'écouter la voix des premières nations qui transparaît pratiquement dans tout ce projet de loi.

I believe that's the same reason that Mr. Loubier tried to represent those views that were brought to our attention. It was out of respect for the legitimate concerns brought forward and out of frustration about the lack of willingness on the government's part to entertain the voice of first nations virtually anywhere in this bill.


L'UE rappelle qu'elle est engagée à soutenir la réconciliation nationale, le respect des droits de l'homme et la démocratie en Birmanie/au Myanmar et elle invite le SPDC à nouer un véritable dialogue avec la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et avec les représentants des différentes ethnies, afin de trouver des solutions politiques pacifiques qui tiennent compte des préoccupations légitimes de ces derniers.

The EU reiterates its commitment to supporting national reconciliation and respect for human rights and democracy in Burma/Myanmar, and calls on the SPDC to enter into a genuine dialogue with the NLD and with ethnic representatives to find peaceful political solutions which take into account their legitimate concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectant les préoccupations légitimes ->

Date index: 2023-07-01
w