Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect de ceux-ci étaient incompatibles » (Français → Anglais) :

Nous avons beaucoup entendu parler des droits de l’homme, comme si la lutte contre le terrorisme et le respect de ceux-ci étaient incompatibles.

We have heard much talk of human rights, as if fighting terrorism and a belief in human rights were incompatible.


Nous avons beaucoup entendu parler des droits de l’homme, comme si la lutte contre le terrorisme et le respect de ceux-ci étaient incompatibles.

We have heard much talk of human rights, as if fighting terrorism and a belief in human rights were incompatible.


Si les premières mesures ont été adéquates, dans le respect du principe de précaution et la garantie de la sécurité de tous les citoyens – ceux qui étaient en vol et ceux qui étaient sous la trajectoire de vol –, le manque de clarté quant à l’avenir et un sentiment croissant d’inquiétude, dû à la complexité des décisions intergouvernementales, ont suscité la grande question qui revient invariablement: que fait l’Europe?

While the initial measures were adequate, according to the principle of precaution and guaranteeing safety for all citizens – those flying and those under the flight path – the lack of clarity about the future and a growing feeling of unease, as a result of the complexity of the intergovernmental decisions, raised the big question that is always raised: what is Europe doing?


Contrairement aux allégations de la STIM et CFF, les autorités françaises affirment avoir respecté toutes les conditions imposées par la décision de 2003, auxquelles elles étaient tenues jusqu’à fin 2006, en particulier le maintien de la flotte à 11 navires et l’application de tarifs inférieurs à ceux de ses concurrents.

Contrary to the contentions of STIM and CFF, the French authorities state that they complied with all of the conditions imposed by the 2003 decision, to which they were bound until the end of 2006, in particular the maintenance of the fleet of 11 vessels and the application of lower fares than those of its competitors.


Dans sa décision 2003/193/CE, la Commission a déclaré que les régimes non notifiés étaient incompatibles et illégaux et a imposé, à l’article 3, à l’État italien de récupérer les montants éventuellement versés dans le cadre de ceux-ci.

The Commission Decision 2003/193/EC declared such non-notified schemes unlawful and incompatible and imposed to the Italian State to recover any possible amount disbursed under those schemes.


Dans sa décision, la Commission a indiqué que les régimes non notifiés étaient incompatibles et illégaux et a imposé à l’État italien de récupérer les montants éventuellement versés dans le cadre de ceux-ci (18) ACEA a introduit un recours contre cette décision auprès du Tribunal de première instance (19), alléguant ainsi avoir tiré profit du régime en question.

The Commission Decision declared such non-notified schemes unlawful and incompatible and imposed to the Italian State to recover any possible amount disbursed under those schemes (18). ACEA has challenged that decision before the Court of First Instance (19) and, in that context it has submitted that it had benefited from the relevant scheme.


10. Aucune disposition du présent Code ne doit être interprétée ou appliquée d'une manière incompatible avec le respect voulu des libertés et droits fondamentaux énoncés dans les instruments internationaux, notamment ceux qui ont trait aux travailleurs maritimes et aux réfugiés, y compris la Déclaration de l'Organisation internationale du Travail sur les principes fondamentaux et les droits au travail, ainsi que les normes internationales concernant les travailleurs maritimes et portuaires.

10. Nothing in this Code shall be interpreted or applied in a manner inconsistent with the proper respect of fundamental rights and freedoms as set out in international instruments, particularly those relating to maritime workers and refugees, including the International Labour Organisation Declaration of Fundamental Principles and Rights at Work as well as international standards concerning maritime and port workers.


Toutefois, j'ai consulté des membres du comité la semaine dernière et ceux-ci étaient d'avis que, par respect pour ceux qui ont fait de vigoureuses représentations au comité, et par respect pour la concession et l'entente auxquelles on en était arrivé afin d'accélérer l'adoption du projet de loi, il nous incombe d'assumer la tâche qu'on envisageait de nous confier au cours de la dernière législature.

However, I consulted members of the committee last week. They were of the view that out of respect for those who made strong representations to the committee, and out of respect for the accommodation and the understanding that was arrived at in order to expedite passage of the bill, we ought to take upon ourselves the task that was envisaged for us in the last Parliament.


5. appelle les dirigeants de l'ex-UCK à respecter les valeurs et les principes européens et à faire en sorte que ceux qui étaient hier les victimes de la répression ne deviennent pas aujourd'hui les auteurs d'une nouvelle répression;

5. Calls on the leadership of the former KLA to respect the European values and principles and to ensure that the oppressed of the past will not become the oppressors of today;


5. appelle les dirigeants de l'ex-ALK à respecter les valeurs et les principes européens et à faire en sorte que ceux qui étaient hier les victimes de la répression ne deviennent pas aujourd'hui les auteurs d'une nouvelle répression;

5. Calls on the leadership of the former KLA to respect the European values and principles and to ensure that the suppressed of the past will not become the suppressors of today;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respect de ceux-ci étaient incompatibles ->

Date index: 2023-10-15
w