A cet égard, la politique de l'emploi sera axée sur la prévention; elle visera notamment le secteur sidérurgique, en pleine récession, ses sous-traitants ainsi que les secteurs particulièrement touchés par l'évolution des structures. C'est ainsi que RESIDER II dans la Sarre se rattache au programme RESIDER 1988-1992, auquel la Communauté a accordé environ 14 millions d'écus.
The main emphasis will be on a preventative labour market policy specifically targeted to the shrinking steel sector, suppliers dependent on the steel industry and other branches particularly affected by structural change. In this way, RESIDER II in Saarland will carry on from the RESIDER Programme of 1988-92, which received around ECU 14 million from the Union.