Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "requérant avait considérablement baissé " (Frans → Engels) :

Au Canada, on constate aujourd'hui dans l'ensemble que le vieux dicton selon lequel les riches continuent à s'enrichir et les pauvres à s'appauvrir, est confirmé par les rapports de Statistique Canada, notamment le rapport récent sur le revenu après impôt en 1995 au Canada, qui révélait que le revenu des familles les plus pauvres de notre pays avait considérablement baissé et que la tendance de 1989 à 1995 montrait que le cinquième le plus pauvre des familles avait vu son revenu diminuer de 20 p. 100. En comparaison, le revenu d'un cinquième des personnes les plus riches a baissé ...[+++]

What we see happening in Canada right now on the overall scene is that the old saw of the rich getting richer and the poor getting poorer is in fact being borne out by Statistics Canada reports such as the recent one referring to the 1995 income-after-tax situation in Canada, which indicated the incomes of the poorest families of Canada had fallen significantly and the trend from 1989 to 1995 is that the poorest one-fifth of families had incomes decrease by 20%. The income of the richest one-fifth declined by 3%.


La demande était notamment fondée sur l’affirmation selon laquelle le coût unitaire du TCCA pour le requérant avait considérablement baissé depuis l’enquête initiale, et ce pour les raisons suivantes:

In particular, the request was based on the claim that the TCCA unit cost of the applicant have significantly decreased since the original investigation as:


Pour ce qui est du deuxième argument du requérant, qui s’appuie sur les fiches de poste de deux autres membres de son équipe, tous deux fonctionnaires, classés l’un au grade AD 12 et l’autre au grade AD 13, il convient de relever que les tâches qui y figurent coïncident bien avec l’énumération des fonctions du poste d’expert national détaché que le requérant avait occupé, mais diffèrent considérablement de celles énumérées dans l’avis de vacance.

As regards the applicant’s second argument, which is based on the job descriptions of the other two members of his team, both of whom are officials, one in grade AD 12 and the other in grade AD 13, it should be noted that the duties which appear in those descriptions do match the list of functions for the seconded national expert post which the applicant previously occupied, but they differ considerably from those listed in the vacancy notice.


Je leur répondrai qu'il y a une baisse constante de la criminalité routière au Canada depuis 30 ans, cela n'a pas empêché le gouvernement libéral à Ottawa, le 1 juillet 1999, d'augmenter considérablement les maximums pour les crimes routiers même s'il y avait une baisse généralisée dans les statistiques relatives aux crimes routiers.

My answer would be that there has been a constant decline in road crime in Canada over the past 30 years, but that did not prevent the federal Liberal government from considerably increasing maximums for Highway Safety Code offences on July 1, 1999, even though there had been a widespread decline in road crime statistics.


Je pense qu'on avait envisagé cette mesure à une époque où les prix étaient encore relativement élevés mais je pense qu'ils ont considérablement baissé depuis.

I think it was considered at a time when housing prices were still relatively high, and I think they have dropped considerably since that time.


À la suite de la crise du SRAS, à Toronto, le coût des chambres d'hôtel avait considérablement baissé.

Following the SARS crisis in Toronto, the cost of hotel rooms dropped drastically.


Durant la période volontaire d’application du règlement (CE) nº 820/97 ont été approuvé en Espagne 36 conditions pour sa mise en pratique, et je peux vous assurer que cela a servi à rendre confiance au consommateur et contribué à la reprise de la consommation, qui avait considérablement baissé à cause de la maladie de la vache folle.

In the voluntary period for application of Regulation (EC) No 820/97, 36 specifications have been approved in Spain in order to put it into practice, and I can assure you that this has given the consumer confidence and contributed to the recuperation of consumption, which dropped considerably as a result of mad cow disease.


Le dollar canadien a considérablement baissé sous ce gouvernement. Sous l'administration précédente, il avait baissé d'environ un cent en neuf ans.

Under the previous government there was a one cent decline over a period of nine years.


w