Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Vertaling van "requiert toute notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est donc un processus accaparant et le commandement des écoles requiert toute notre énergie et notre dévouement car les adjudants, sergents ou officiers ou militaires du rang n'en attendent pas moins.

So it is a time consuming process, and it does take all of our energies and our devotion to command the schools properly because the warrant officers, sergeant or officers or NCMs expect no less.


Mais l’archipel est confronté à un problème nucléaire extrêmement préoccupant, qui requiert toute notre attention.

However, the archipelago is faced with a nuclear problem that is of extreme concern and requires our full attention.


Pendant trois jours, il a siégé durant de longues heures et il a tenté d'entendre autant de témoins qu'il était possible de caser dans le peu de temps dont il disposait. Nous avons eu trois jours, honorables sénateurs, pour étudier un projet de loi qui vise à moderniser toute notre législation en matière de droit d'auteur, un sujet qui, d'après le parrain du projet de loi lui-même, est complexe et dont la mise à jour requiert un exercice d'équilibre attentif.

It sat long hours in three days trying to hear as many witnesses as it could possibly cram into the limited time available to it, but three days, honourable senators, for a bill that is designed to modernize our entire copyright law, a subject that the sponsor himself has acknowledged is complicated and whose updating requires careful balancing.


C’est par ailleurs un principe qui requiert la liberté des goûts et des occupations, la liberté de tracer le plan de notre vie suivant notre caractère, d’agir à notre guise et risquer toutes les conséquences qui en résulteront, et cela sans en être empêché par nos semblables tant que nous ne leur nuisons pas, même s’ils trouvaient notre conduite insensée, perverse ou mauvaise.

“Secondly, the principle requires liberty of tastes and pursuits; of framing the plan of our lives to suit our own character; of doing as we like, subject to such consequences as may follow: without impediment from our fellow creatures, so long as what we do does not harm them, even though they should think our conduct foolish, perverse or wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la lutte contre le terrorisme requiert la création d’une communauté internationale plus équitable et équilibrée; nous devons identifier les causes et les fractures, promouvoir une culture de droits qui s’applique à tous les peuples, et donner toute notre mesure à la promotion du dialogue entre civilisations.

Finally, in order to fight terrorism we need to work towards creating a fairer and more balanced international community; we need to identify causes and fractures, promote a culture of rights that takes in all peoples, and work hard to promote dialogue between civilisations.


Actuellement, le nombre croissant de sites internet dédiés à la terreur islamiste requiert déjà toute notre attention, car ils forment la plate-forme virtuelle de recrutement et de formation des jeunes jihadistes en Europe.

At the moment, the growing number of Islamic terror websites are already demanding our urgent attention, for these form the virtual recruitment and training grounds of young Jihadists in Europe.


Merci à vous tous d'avoir en vérité donné le coup d'envoi à notre étude, qui requiert votre participation et vos conseils en ce qui concerne les macro-questions qui sont en jeu. Je pense que vous avez chacun dit, sous une forme ou une autre, que nous sommes tout à fait aux prises avec une crise pour ce qui est des ressources humaines en santé, que l'on parle de pénurie, de sous-utilisation ou de conditions de travail difficiles, ce qui amène, bien sûr, de longues listes d' ...[+++]

Thanks to all of you for actually kick-starting our study, which begs for your input and advice in terms of the macro issues at stake. I think you've all said, in one way or another, that we have very much a crisis in terms of health human resources, whether it's in terms of shortages, under-utilizations, or difficult working conditions, and that of course leads to long waiting lists, a lack of confidence in our health care system, and could break our medicare model.


Un point dans ce rapport requiert toute notre attention, je crois, car il est vraiment important, c’est la proposition d’amendement 6, qui - si elle était adoptée en plénière, ce que j’espère ardemment - amorcerait un virage permettant de passer d’une proposition très générale faite au Conseil à une exigence clairement exprimée, en vue d’avancer enfin dans le domaine de l’harmonisation fiscale.

One point in this report demands our attention because it is, I think, a really important point. I refer to Amendment No 6 which, if it gets through plenary – and I hope it does – will change a general proposal to the Council into a clear demand to push ahead, at long last, with tax harmonisation.


La question du stockage des données requiert également toute notre attention.

The issue of data storage also requires further attention.


C'est un plan ambitieux qui requiert toute notre énergie et un véritable partenariat avec les employés et les Canadiens.

It is an ambitious plan that requires all of our energy and a real partnership with staff and Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : notre monde est tout petit     requiert toute notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requiert toute notre ->

Date index: 2025-05-30
w