Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représenté environ 35 milliards » (Français → Anglais) :

M. Oettinger dit avoir besoin de 1 000 milliards d’euros sur une période de dix ans pour pouvoir réaliser des investissements dans le domaine des infrastructures énergétiques. Cela représente environ 100 milliards d’euros par an, mais ces investissements sont nécessaires pour surmonter le double défi du changement climatique et de la sécurité énergétique. La Banque européenne d’investissement n’étant vraisemblablement pas en mesure d’avancer un montant aussi important, ne pourriez-vous pas pré ...[+++]

Since Mr Oettinger tells us he needs EUR 1 000 billion over 10 years for energy infrastructure investment – that is about EUR 100 billion a year to help tackle the twin challenge of climate change and energy security – and since that would be extremely ambitious for the European Investment Bank to take on, could you not bring forward proposals for the issuance of Eurobonds to finance investment in infrastructure rather than to finance current government spending?


Tout en versant des sommes considérables pour l'aide au développement, l'Union européenne exporte des armes, que ce soit directement ou indirectement, dans les pays mêmes où des millions d'euros sont dépensés au titre des fonds de développement (l'UE-15 dépense annuellement près de 70 milliards d'EUR chaque année au titre des fonds de développement, alors qu'elle exporte des armes pour un volume d'affaires qui représente environ 360 milliards d'EUR chaque année);

While the EU provides sustainable amounts of developing aid it exports arms, either directly on indirectly, to the same countries where millions are spent on development funds (the EU-15 spends approximately 70 billion € yearly on development funds, while the value of the EU arms exports amounts to approximately 360 billion € annually;


Comme le commissaire le sait, les acquisitions publiques d’équipements de défense représentent une part importante des acquisitions publiques dans l’UE - on estime qu’ils représentent environ 80 milliards d’euros sur un budget de défense combiné des États membres estimé à 170 milliards d’euros - et c’est la raison pour laquelle nous avons déposé cette question aujourd’hui: les marchés publics de la défense sont toujours attribués d ...[+++]

As the Commissioner is aware, the defence procurement market accounts for a large share of EU public procurement, estimated at about EUR 80 billion out of a combined Member State defence budget of EUR 170 billion, and that is why we are tabling this question today: defence procurement is still being awarded within mostly fragmented national markets.


Au cours de la période précédente (2000-2006), le financement de projets de transport par le Fonds européen de développement régional (FEDER) a représenté environ 35 milliards d’euros, dont un peu plus de 2 milliards ont été consacrés au transport urbain.

In the previous period 2000-2006, the funding for transport projects from the European Regional Development Fund (ERDF) was around € 35 billion, of which slightly more than € 2 billion went on urban transport.


Et même s’il n’existe pas, compte tenu de la nature des biens à double usage, de statistiques précises, les exportations de biens en lignes tarifaires incluant des biens à double usage ont représenté environ 128 milliards d’euros sur les exportations de l’UE en 2004 et 142 milliards en 2005, soit 13 % des exportations totales de marchandises de l’UE[1].

Even if, due to the nature of dual-use items, the precise statistics are not available, exports of goods in tariff lines including dual-use items amounted to about 128 bn € of EU exports in 2004 and 142 bn € of EU exports in 2005, or 13 % of total EU merchandise exports[1].


Les besoins financiers des trente projets prioritaires, que Parlement et Conseil ont identifiés en 2004, représentent à eux seuls 225 milliards d’euros, dont la plus grande partie des coûts sera supportée entre 2007 et 2013, ce qui représente environ 140 milliards d’euros.

The financial requirements of the 30 priority projects identified by Parliament and the Council in 2004 alone account for EUR 225 billion, the lion’s share of which – some EUR 140 billion – falls in the period 2007 to 2013.


Je crois ne pas me tromper lorsque je dis que le commerce UE/USA représente environ 1 milliard d'euros par jour et que les sanctions américaines contre les marchandises européennes représentent environ la valeur de six heures de commerce.

I think I am right in saying that EU/US trade amounts to about EUR 1billion a day and the total worth of the sanctions applied by the United States against European goods represents about six hours' worth of trade.


Toutefois, le budget affecté aux actions spécifiques représente environ 4 milliards d'euros.

The budget for specific actions, however, accounts for around EUR4 billion.


Les budgets de défense combinés des États membres représentent environ 170 milliards d'euros, dont plus de 80 milliards d'euros sont consacrés aux acquisitions.

Member States' combined defence budgets are worth about €170 billion, which includes more than €80 billion for procurement.


On estime qu'au niveau mondial, le secteur de la logistique représente environ 5400 milliards d'euros, soit 13,8 % du PIB mondial.

The global logistics industry is estimated at roughly EUR 5.4 trillion, or 13.8 % of the global GDP.


w