Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représenté aujourd'hui dans " (Frans → Engels) :

Le réseau Natura 2000 représente aujourd’hui environ 18 % du territoire terrestre de l’UE.

The Natura 2000 network now represents around 18 % of the EU’s terrestrial territory.


Dans nombre d’États membres, il représente aujourd’hui une large part (toujours en progression) de l’immigration légale.

In many Member States today, family reunification accounts for a large (and still increasing) share of legal migration.


À eux trois, ces pays représentent aujourd’hui 15 % des flux commerciaux mondiaux.

Together they now represent 15% of global trade flows.


Elle représente aujourd’hui la deuxième force au sein de l’Assemblée.

They are now the second largest force in the Assembly.


Les petites et moyennes entreprises représentent aujourd'hui, en Europe, plus de 60 % des emplois.

Small and medium-sized enterprises at present account for more than 60 per cent of EU jobs.


L'internet à large bande représente aujourd'hui une option concrète.

Broadband Internet is now a real option.


[3] Les pays en développement ont diversifié leur économie et les produits manufacturés représentent aujourd'hui 70 % des exportations, contre à peine plus d'un quart il y a 30 ans.

[3] Developing countries have diversified their economies, and manufacturers now represent 70% of their exports, against just over a quarter 30 years ago.


Je tiens également à remercier chaleureusement M. Färm, et, au nom de mon groupe, que je suis pratiquement la seule à représenter aujourd'hui, à les remercier tous les deux et à approuver dans les principes tout ce qu'ils ont déclaré aujourd'hui.

I would also like to thank Mr Färm sincerely and on behalf of my group, of which I seem to be the only representative here today, thank them both and in general terms agree with everything they have said.


- (ES) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que la lutte contre le terrorisme représente aujourd'hui la plus grande préoccupation des citoyens européens et c'est pour cette raison qu'elle doit également être la première priorité de notre action politique.

– (ES) Mr President, the fight against terrorism is clearly the current major concern of the European citizens and it therefore also has to be the main priority of our political action.


On s'attend à ce qu'un tel brevet communautaire réduise sensiblement les coûts de traduction et frais connexes qui représentent aujourd'hui une partie très importante du coût du brevet européen et sont donc dissuasifs, surtout pour les PME.

It is expected that a Community patent would significantly reduce translation and related costs, which are today a major element of cost of the European patent and deterrent for patenting especially for SMEs.


w