Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentiez-vous le ministre ou avez-vous simplement décidé " (Frans → Engels) :

Monsieur Cullen, représentiez-vous le ministre ou avez-vous simplement décidé de vous faire ministre pour une journée?

Mr. Cullen, were you representing the minister or did you just decide you were going to be minister for a day?


Monsieur Laliberte, je faisais simplement remarquer ce qui à mon avis est un peu absurde au sujet du sous-alinéa 73(1.1); c'est-à-dire un amendement qui donnerait à la ministre une latitude que vous avez décidé de rejeter dans le passé.

Mr. Laliberte, I was just pointing out what I perceived to be a tad absurd in what would be subclause 73(1.1), and that was any amendment that would give the minister a liberty you didn't choose to accept in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentiez-vous le ministre ou avez-vous simplement décidé ->

Date index: 2022-05-04
w