Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représenteront par conséquent six milliards » (Français → Anglais) :

On peut illustrer tout simplement ces coupures et les conséquences qu'elles ont eues sur le système de santé au Québec en rappelant qu'il y a eu un milliard de dollars de coupures à chaque année entre 1994 et 2000, donc six années de coupures de un milliard par année, dont 500 millions auraient pu être affectés à nos systèmes de santé.

It is easy to show what impact these cuts have had on Quebec's health program. As members know, between 1994 and 2000, the government made cuts of $1 billion each year, that is, six years of cuts of $1 billion, $500 million of which could have been allocated to our health programs.


Ce que vous dites est vrai, mais j'ajouterai que pendant toute la négociation, on leur a offert non seulement la gestion conjointe pour l'avenir, avec un partage des risques et par conséquent du surplus, mais également d'enrichir le plan d'une assurance dentaire pour les retraités et de réduire de six à cinq ans la période sur laquelle on calcule les salaires, ce qui, entre parenthèses, est un avantage représentant plus de 3 milliards ...[+++] de dollars.

What you are saying is true, but I will add that during the negotiations, we offered them not only joint management for the future, with sharing of the risks and consequently the surpluses, but also an improved dental plan for employees who have retired and a reduction from six to five years for the period over which salaries are calculated, which, in passing, is an advantage that represents more than $3 billion.


Les investissements publics représenteront par conséquent six milliards d’euros par an à charge tant du budget de l’Union que des budgets nationaux.

This means that about EUR 6 billion a year will come from the Union and national budgets.


F. considérant que la réduction des stocks, même dans l'Union, a une incidence négative sur le programme alimentaire d'urgence, qui dispose, à l'heure actuelle, de moins de nourriture à distribuer; que ce problème et la crise mondiale des prix alimentaires a pour conséquence immédiate et grave d'accroître le nombre des personnes souffrant de la faim dans le monde, qui est passé à un milliard en 2009 selon la FAO, ce qui signifie qu'aujourd'hui, une personne sur six est sous-alimentée et souf ...[+++]

F. whereas depleted stocks, even in the EU, have an adverse effect on the emergency food programme, which has, at present, less food to distribute; whereas this problem and the global food-price crisis have had the immediate and serious consequence of increasing the number of hungry people in the world to 1 billion in 2009 according to the FAO, meaning that one person in six is currently undernourished and suffering from chronic hunger,


F. considérant que la réduction des stocks, même dans l'Union, a une incidence négative sur le programme alimentaire d'urgence, qui dispose, à l'heure actuelle, de moins de nourriture à distribuer; que ce problème et la crise mondiale des prix alimentaires a pour conséquence immédiate et grave d'accroître le nombre des personnes souffrant de la faim dans le monde, qui est passé à un milliard en 2009 selon la FAO, ce qui signifie qu'aujourd'hui, une personne sur six est sous-alimentée et souf ...[+++]

F. whereas depleted stocks, even in the EU, have an adverse effect on the emergency food programme, which has, at present, less food to distribute; whereas this problem and the global food-price crisis have had the immediate and serious consequence of increasing the number of hungry people in the world to 1 billion in 2009 according to the FAO, meaning that one person in six is currently undernourished and suffering from chronic hunger,


F. considérant que la réduction des stocks, même dans l'Union européenne, a une incidence négative sur le programme alimentaire d'urgence, qui dispose, à l'heure actuelle, de moins de nourriture à distribuer; considérant que ce problème et la crise mondiale des prix alimentaires a pour conséquence immédiate et grave d'accroître le nombre des personnes souffrant de la faim dans le monde, qui est passé à un milliard en 2009 selon la FAO, ce qui signifie qu'aujourd'hui, une personne sur six est ...[+++]

F. whereas depleted stocks, even in the EU, have an adverse effect on the emergency food programme, which has, at present, less food to distribute; whereas this problem and the global food-price crisis have had the immediate and serious consequence of increasing the number of hungry people in the world to 1 billion in 2009 according to the FAO, meaning that one person in six is currently undernourished and suffering from chronic hunger,


Les investissements publics représenteront par conséquent près de six milliards d'euros par an à charge tant du budget de l'Union que des budgets nationaux.

This means that about €6 billion a year will come from the Union and national budgets.


Par conséquent, ces groupes ne bénéficient pas du budget annuel de six milliards de dollars de AINC, qui comprend la santé, l’éducation, l’habitation, le développement économique ainsi que la programmation culturelle et sociale :

The result is that these groups do not benefit from the $6 billion annual budget of DIAND, which includes health, education, housing, economic development, cultural and social programm ing:


Au cours des dix dernières années, le gouvernement d'Ukraine a consacré six milliards de dollars à la lutte contre les conséquences de la catastrophe.

Over the past ten years, the Ukrainian government has spent USD six billion to combat the effects, and this spending is set to continue for the time being.


Grâce aux programmes convenus avec les États membres, la contribution de l'UE sera complétée par des sources financières nationales, régionales et privées qui représenteront un total d'environ 85 milliards d'écus de ressources supplémentaires à consacrer aux zones rurales du territoire de l'Union au cours des six années considérées.

Through the programmes agreed with the Member States, this EU contribution will be supplemented by national, regional and private funding, which will result in a total of approximately 85 billion ECU additional resources being devoted to the rural areas of the Union's territory over the six years in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représenteront par conséquent six milliards ->

Date index: 2022-06-27
w