Si j'ai parlé du pont Champlain et des infrastructures du Québec, c'est que je représente les citoyens de LaSalle—Émard, circonscription de la région de Montréal, et que ceux-ci, tout comme bien des Montréalais, subissent les conséquences du dépérissement de nos infrastructures.
The reason I have been speaking about the Champlain Bridge and infrastructure in Quebec is because I represent the people of LaSalle—Émard, a riding in the Montreal area, and my constituents, like many Montrealers, are suffering the consequences of the deterioration of our infrastructure.