Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentent une part relativement modeste " (Frans → Engels) :

Il est possible de dispenser les tout petits producteurs, étant donné que l'ensemble de leur production représente un volume relativement modeste de la production communautaire.

Very small producers may be exempted from making declarations as their total production accounts for a very small percentage of Community production.


Il est possible de dispenser certains États membres de communiquer les prix, étant donné que l'ensemble de leur production représente un volume relativement modeste de la production communautaire.

Certain Member States may be exempted from communicating prices as their total production accounts for a comparatively small percentage of Community production.


Les Länder, qui sont impliqués dans les pactes territoriaux pour l'emploi, perçoivent une part relativement modeste de 2 à 3%.

The Länder as such are involved in the Territorial Employment Pacts and receive a relatively modest 2-3%.


Les transferts sociaux, qui représentent une part relativement élevée des budgets publics, sont toujours mal ciblés.

Social transfer payments, which represent a relatively high share of public budgets, remained not well-targeted.


Si vous vous trouvez là—comme c'est le cas de beaucoup d'entreprises privées dans le secteur de l'énergie, au moins jusqu'à récemment—et que vous voulez récupérer votre investissement en deux ou trois ans, ce qui représente un taux de rendement de 20 p. 100, 30 p. 100 et 35 p. 100, vous n'aurez qu'une part relativement modeste de l'efficacité énergétique totale et donc du potentiel de réduction des émissions réalisables dans la fourchette de la rentabilité économique.

If you are out there—as many of the private energy service companies have been, at least until quite recently—looking for two- and three-year paybacks on your investments, which correspond to 20%, 30%, and even 35% returns on your investments, you are are going to be restricted to a relatively small share of the total energy efficiency and therefore emission reduction potential that's available in an economically cost-effective range.


Sur les marchés en question, en croissance rapide, les parties détiendraient ensemble des parts relativement modestes et continueraient à être confrontées à une vive concurrence de la part de concurrents tels que Bosch et Siemens.

On the rapidly growing markets for such systems the parties would have relatively modest combined market shares and would continue to face strong competition from competitors such as Bosch and Siemens.


La part relativement modeste qu’occupe dans l’UE la production dans le secteur des technologies de l’information et de la communication, ainsi que le manque d’efficacité du système global d'innovation et l'insuffisance des mesures destinées à promouvoir l'entrée et la sortie des entreprises sont autant d’éléments qui sont considérés comme contribuant au problème de productivité.

The small share of the Information and Communication Technology (ICT) production industry in the EU, the lack of efficiency of the overall innovation system and a shortage of measures to promote entry and exit of firms are all identified as contributory factors to the productivity problem.


L'avantage pour ceux qui font l'effort d'utiliser la base de données se reflète sans doute dans le fait qu'en 2005, malgré leur part relativement modeste dans le total, les recherches des États membres de l'UE se sont soldées par 381 résultats positifs contre 457 pour les pays n'appartenant pas à l'UE.

That the Member States using the database get a positive return for their effort is perhaps reflect by the fact that in 2005, despite their small relative portion of total searches, EU searches resulted in 381 positive ‘hits’ as opposed to 457 ‘hits’ coming about as a result of non-EU searches.


L'enquête effectuée par la Commission sur le marché en cause a montré qu'au vu de la part relativement modeste détenue par Metalix sur les marchés de la transformation de l'acier aux Pays-Bas et dans les régions voisines, l'opération n'entraînera pas une incidence significative sur la concurrence.

The Commission's market investigation revealed that, in view of Metalix' relatively modest share of steel processing markets in The Netherlands and neighbouring areas the operation will not have any significant competitive impact.


Parmi les pays de l’OCDE, ce pays est le deuxième après les États-Unis pour la part de l’assurance-santé privée, bien que chaque habitant dispose d’une protection et que les frais d’utilisation constituent une part relativement modeste du coût du système (7 % en 2000).

Among the OECD countries, the Netherlands is second only to the United States in the share of private health care insurance, yet everyone has some form of insurance and user charges remain a relatively small fraction of the costs of health care (7% in 2000).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentent une part relativement modeste ->

Date index: 2024-05-22
w