Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentent désormais environ " (Frans → Engels) :

H. considérant que la majorité des réfugiés qui se sont rendus en Jordanie se trouvent dans le camp de Zaatari, dans la zone frontalière; considérant que les conditions de vie dans cette zone désertique sont extrêmement difficiles et que, l'été approchant, il devient urgent de prendre les mesures qui s'imposent en matière d'approvisionnement en eau, d'installations sanitaires et d'hygiène afin que le camp de réfugiés ne soit pas confronté à une vague d'épidémies; considérant que l'arrivée des réfugiés syriens, qui représentent désormais environ 5 % de la population de la Jordanie, a provoqué une hausse du taux de chômage du pays et que ...[+++]

H. whereas the majority of refugees who flee to Jordan are in the Zaatari camp in the border area; whereas conditions in this desert area are extremely difficult and, with summer approaching, pressure is mounting for the provision of adequate water, sanitation and hygiene conditions to prevent related epidemics from affecting the refugees; whereas, with Syrian refugees making up approximately 5 % of Jordan’s population, and increased levels of unemployment, the strain on the country is mounting;


C'est très simple, les exportations, en 2002, à une époque où la production était d'environ 50-50, produits vivants et produits transformés, cela représente désormais 60-40, c'est-à-dire 60 p. 100 pour le produit transformé et seulement 40 p. 100 pour le homard vivant.

Very simply, exports back in 2002 where production had been about 50-50, live product and processed product, it is now 60-40, that 60 per cent is processed and only about 40 per cent is live trade.


En conséquence, environ 95 % des mesures d'aide d'État mises en œuvre par les États membres (représentant quelque 28 milliards d'euros de dépenses annuelles cumulées) sont désormais exemptées de notification.

As a result, about 95% of state aid measures implemented by Member States (with a combined annual expenditure of about €28 billion) are now exempted.


G. considérant que le Bangladesh est devenu le deuxième exportateur mondial de prêt-à-porter, après la Chine, qu'il existe désormais au Bangladesh plus de 5 000 usines textiles employant environ 4 millions de personnes, et que le secteur du textile représente aujourd'hui 75% de ses exportations;

G. whereas Bangladesh has become the world’s second-largest exporter of ready-made garments, next only to China, whereas it now has more than 5 000 textile factories, employing approximately 4 million people, and whereas clothing now accounts for 75 % of its exports;


G. considérant que le Bangladesh est devenu le deuxième exportateur mondial de prêt-à-porter, après la Chine, qu'il existe désormais au Bangladesh plus de 5 000 usines textiles employant environ 4 millions de personnes, et que le secteur du textile représente aujourd'hui 75% de ses exportations;

G. whereas Bangladesh has become the world’s second-largest exporter of ready-made garments, next only to China, whereas it now has more than 5 000 textile factories, employing approximately 4 million people, and whereas clothing now accounts for 75 % of its exports;


À son assemblée générale annuelle de 2010, les membres de la Chambre de commerce du Canada, qui représente environ 192 000 entreprises de toutes les tailles, dans tous les secteurs de l'économie et dans toutes les régions du pays, ont adopté une résolution par laquelle ils appuyaient de nouveau le principe voulant que les services de la Commission canadienne du blé soient désormais facultatifs.

At its annual meeting last year, the membership of the Canadian Chamber of Commerce, a network representing some 192,000 businesses of all sizes, in all sectors of the economy and in all regions of the country, approved a resolution that reiterated its support for a voluntary Canadian wheat board.


L’anguille européenne est désormais tellement surexploitée que le stock ne représente qu’environ 1 % de sa taille antérieure.

The European eel is now so overfished that the stock is only around 1% of what it was in the past.


La recapitalisation et la garantie générale susmentionnées, qui représentent, au total, un volume maximal d'aides de 37 milliards d'euros environ, font désormais partie d'un plan de restructuration présenté, fin janvier 2002, à la Commission.

The capital increase and the risk shield, together amounting to a maximum figure of some €37 million in aid, are now integrated into a restructuring plan which was submitted to the Commission at the end of January 2002.


Une attention particulière a été accordée aux citoyens de l'Union européenne vivant dans un État membre autre que le leur, dont le nombre va croissant et qui représentent désormais environ 2 % de la population totale de l'Union.

Particular attention has been paid to EU citizens living in a Member State other than their own – a growing number of people now comprising about 2 per cent of the EU’s total population.


Les ventes de machines japonaises dominent desormais le marche de la Communaute et representent 85% environ de l'ensemble des machines vendues a l'interieur de la Communaute.

Sales of Japanese machines now dominate the Community market and account for about 85 per cent of the total machines sold within the Community.


w