Je suis convaincu que cette question est au cœur du problème, alors que les collectivités autochtones du Canada souffrent en permanence de la pauvreté et d'un manque de possibilités. Honorables sénateurs, je veux informer le Sénat — et, par son entremise, le public en général — des facteurs qui contribuent à ce véritable drame humain.
I am convinced that this issue is at the heart of the problem as Canada's Aboriginal community grapples with unrelenting poverty and lack of opportunity; and I seek, honourable senators, to inform this chamber — and through it, the public at large — on the factors that contribute to this truly human drama.