Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente qu'environ huit » (Français → Anglais) :

Le commerce électronique entre les entreprises et les consommateurs ("business to consumer", ou "B to C") ne représente qu'environ 1 % du commerce de détail total, et les transactions électroniques "B to C" transfrontières au sein de l'Union Européenne ne représentent encore qu'une faible fraction de l'ensemble du commerce électronique.Le gros des activités dans ce domaine est représenté par les échanges entre entreprises ("business to business", ou " B to B"), qui constituent plus de deux tiers de la valeur totale des transactions commerciales électroniques.

Business-to-consumer (B2C) e-commerce makes up only around 1% of total retail sales and cross-border B2C inside the EU is still only a fraction of total e-commerce activities. The bulk of e-commerce activity is represented by business-to-business (B2B), which makes up more than two-thirds of the total value of e-commerce transactions.


Comme indiqué dans la fiche financière législative, l’Agence européenne des médicaments aura besoin de ressources supplémentaires, à savoir environ huit membres du personnel et un budget destiné à couvrir des dépenses de réunions, de traduction, d’informatique, etc.

As set out in the legislative financial statement the additional resource needs for the European Medicines Agency are approximately 8 staff plus expenditure for meetings, translation, IT, etc.


La production d'énergie à partir des décharges a connu une hausse importante dans environ huit États membres [9].

About eight MS present important growths of landfill energy production [9].


Aujourd'hui, les importations représentent plus de la moitié du PIB dans ces pays -- bien plus que dans les pays de la cohésion (en Grèce et en Espagne, les importations ne représentent qu'environ 30% du PIB et au Portugal 38%) -- et elles ont eu tendance à augmenter nettement plus vite que le PIB lorsque la croissance intervenait.

At present, imports amount to over half of GDP in these countries -- much more than in the cohesion countries (in Greece and Spain, imports are only around 30% of GDP and in Portugal, 38%) -- and have tended to rise by much more than GDP when growth occurs.


considérant que l'arrivée d'un plus grand nombre de femmes dans le secteur des TIC est de nature à stimuler ce marché, où des pénuries de main-d'œuvre sont prévues et où une participation égale des femmes entraînerait un accroissement annuel du PIB de l'Union d'environ 9 milliards d'euros; que les femmes demeurent fortement sous-représentées dans les cursus universitaires en matière de TIC, dans lesquels elles ne représentent qu'environ 20 % des diplômés, et que seules 3 % des femmes diplômées le sont dans le domaine des TIC; que le ...[+++]

whereas the entry of more women into the ICT sector would boost a market in which labour shortages are foreseen and in which equal participation of women would lead to a gain of around EUR 9 billion EU GDP each year; whereas women remain heavily underrepresented in ICT degree programmes, where they constitute only around 20 % of graduates in the field, with only 3 % of all female graduates having a degree in ICT; whereas women face numerous difficulties in integrating into and staying in the ICT sector; whereas the male-dominated working environment, with onl ...[+++]


Ensuite intervient la phase la plus cruciale du cycle d’élevage, dénommée la «phase chaude», durant laquelle les dindonneaux sont gardés à l’intérieur jusqu’à ce qu’ils atteignent l’âge d’environ huit semaines.

This is followed by the ‘warm phase’ of rearing, during which the young turkeys are kept indoors. This phase lasts until the turkeys are about eight weeks old.


Les principes fixés par la directive 2003/109/CE (1) telle que modifiée et complétée font-ils obstacle à une législation nationale telle que celle constituée par l’article 5, paragraphe 2 ter, du décret législatif no 286, du 25 juillet 1998, qui prévoit que «[l]a demande de délivrance et de renouvellement du permis de séjour donne lieu au versement d’un droit dont le montant est fixé entre un minimum de 80 euros et un maximum de 200 euros par un décret du Ministero dell’economia e delle finanze adopté en concertation avec le Ministero dell’interno, qui détermine également les modalités du versement [.]», en fixant ainsi un montant minimal du droit égal à environ huit ...[+++] le coût de la délivrance d’une carte nationale d’identité?

Do the principles laid down in Council Directive 2003/109/EC (1) as subsequently amended and supplemented, preclude rules of national law, such as those laid down in Article 5(2-ter) of Legislative Decree No 286 of 25 July 1998, in that they provide that ‘the application for the issue and the renewal of the residence permit shall be subject to the payment of a fee, the amount of which shall be set at a minimum of EUR 80 and a maximum of EUR 200 by joint decree of the Ministry of the Economy and Finance and of the Ministry of the Interior which shall also lay down the conditions for the payment ’. thereby fixing a minimum amount for the fee equal to around eight time ...[+++]


Le commerce électronique entre les entreprises et les consommateurs ("business to consumer", ou "B to C") ne représente qu'environ 1 % du commerce de détail total, et les transactions électroniques "B to C" transfrontières au sein de l'Union Européenne ne représentent encore qu'une faible fraction de l'ensemble du commerce électronique.Le gros des activités dans ce domaine est représenté par les échanges entre entreprises ("business to business", ou " B to B"), qui constituent plus de deux tiers de la valeur totale des transactions commerciales électroniques.

Business-to-consumer (B2C) e-commerce makes up only around 1% of total retail sales and cross-border B2C inside the EU is still only a fraction of total e-commerce activities. The bulk of e-commerce activity is represented by business-to-business (B2B), which makes up more than two-thirds of the total value of e-commerce transactions.


Fin 1998, le réseau protégé couvrait plus de 29311 km , soit environ huit pour cent du territoire national.

At the end of 1998, the protected network covered more than 29 311 km , or 8% of the national territory.


La production d'énergie à partir des décharges a connu une hausse importante dans environ huit États membres [9].

About eight MS present important growths of landfill energy production [9].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente qu'environ huit ->

Date index: 2023-08-02
w