Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représente en effet un énorme gaspillage injustifié » (Français → Anglais) :

Ce serait formidable si la Présidence française pouvait lancer un débat sérieux en vue de régler la question des deux sièges du Parlement. Concentrons toutes les activités à Bruxelles pour éviter d'avoir à nous rendre une fois par mois à Strasbourg, où les locaux pourraient être utilisés à d'autres fins, pour le centre d'excellence technologique par exemple. Ce déplacement représente en effet un énorme gaspillage injustifié de ressources financières et énergétiques.

It would be excellent if the French President could start a serious debate on sorting out the issue of Parliament’s two seats: let us concentrate all activities in Brussels and avoid the monthly move to Strasbourg (where the site could be used for other purposes, such as the centre of technological excellence): this ‘trip’ actually represents a huge and unjustified waste of financial and energy resources.


À mon sens, les plaintes administratives représentent un énorme gaspillage des ressources du système.

To me, the administrative complaints are the big waste in the system.


L'idée de continuer à recueillir des données dont on a payé le prix pendant plusieurs décennies, et de continuer à faire des études avec des données futures. Ne pas continuer à recueillir les mêmes données à l'avenir et ne pas essayer de comprendre l'effet des milliards de dollars qui sont dépensés dans le secteur postsecondaire aboutira à un énorme gaspillage.

So the idea of continuing to collect data that's been paid for over the course of several decades and continuing to measure that against future data.we've essentially thrown money out the window by not continuing to collect that same data going forward and not understanding the effects of the billions of dollars that are spent on the post-secondary education sector.


Le ministre de la Justice de la Saskatchewan a signalé par écrit que la Saskatchewan a toujours été contre le registre des armes à feu parce qu'il représente un énorme gaspillage de l'argent des contribuables et qu'il n'a encore jamais permis d'élucider un seul crime.

The Saskatchewan justice minister wrote that Saskatchewan has “consistently opposed the long gun registry, seeing it as a massive waste of taxpayers' money that has yet to solve a single crime”.


25. considère qu'un rajeunissement sans discernement du personnel n'a pas pour effet d'élever le niveau d'innovation, comme on le prétend souvent, mais qu'il s'agit, en réalité, d'une réduction des dépenses opérée par le biais de licenciements de cadres expérimentés et, partant, hautement rémunérés, ce qui représente un gaspillage d'expérience, de connaissances et de compétences, notamment lorsque la formation des plus âgés justifierait leur maintien prolongé à leur poste;

25. Considers that unbalanced measures to reduce the age of a workforce will result not in a higher level of innovation, as is frequently claimed, but are in reality a way of reducing costs by dismissing experienced and hence highly-paid workers, and are a waste of experience, knowledge and skills, particularly where training older people is better compensated by their remaining longer in the same jobs;


62. regrette que l'échec de la stratégie de Lisbonne ne soit pas pour rien dans l'existence de plus de 80 millions de personnes pauvres au sein de l'Union, ce qui représente à peu près la population de l'Allemagne; insiste pour que la question de ce gaspillage aussi bien humain et social qu'économique soit examinée dans le cadre de la stratégie Europe 2020; souligne que la stratégie Europe 2020" devrait inclure l'objectif de rédu ...[+++]

62. Deplores the fact that the failure of the Lisbon Strategy contributed to having more than 80 million poor people in the EU, amounting to almost the population of Germany; insists that this human and social as well as economic waste must be tackled by the EU 2020 strategy; insists that the EU 2020 strategy includes a target of reducing poverty in the EU by half. A majority of Europeans currently living in poverty or are at risk of poverty are women, in particular older women, migrant women, disabled people, older people, migrants, single parents and carers. Moreover, a life course perspective should be introduced as the poverty of p ...[+++]


Les conséquences économiques d’un déraillement, par exemple, représentent un énorme gaspillage de ressources.

The economic impact of a derailment, for example, is an enormous waste of our resources.


Cette technologie recèle un potentiel énorme. Elle représente en effet une méthode supplémentaire de valorisation des matières plastiques et s'ajoute ainsi à la fusion de matières plastiques triées d'emballages de qualité supérieure et au simple traitement thermique de plastiques mélangés dans des incinérateurs de déchets.

Technology of this sort has enormous potential, providing as it does another method for recovering synthetic materials in addition to the melting down of plastic packaging of genuinely high value and the merely thermal recovery of mixed plastics in waste incineration plants.


Cela représente un gaspillage d’énergie énorme auquel il est pourtant simple de mettre un terme.

An enormous amount of energy is being wasted through such losses, and it would be a simple matter to put a stop to them.


Ces vehicules encombrent les routes, polluent l'atmosphère et représentent un énorme gaspillage de temps et d'énergie.

These vehicles make the roads more crowded, pollute the atmosphere and represent an enormous waste of resources of time and energy.


w