Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "représente assez simplement " (Frans → Engels) :

Ce problème représente assez simplement une grave distorsion du marché intérieur.

This problem quite simply represents a serious distortion of the internal market.


Nous avons assez de temps pour accorder sept minutes à chacun des intervenants, mais je veux simplement souligner une chose aux membres du comité pour structurer les questions qu'ils poseront: si vous ne l'avez pas déjà remarqué, nous accueillons des personnes représentant les diverses régions du monde.

We have enough time to allow seven-minute rounds, but just by way of structuring the questions that are asked, I want to point out to members of the committee, in case you haven't already noticed, that we have a person each from the various regions of the world.


Étant donné que mon intervention a été assez brève et qu’il me reste encore un peu de temps de parole, je dirai simplement, en conclusion, à mon collègue M. Cohn-Bendit, qui a critiqué avec tant de véhémence le gouvernement polonais, qu’il a également eu l’occasion d’apprécier le comportement de son chancelier, qui a représenté pendant plusieurs années un État membre de l’UE, avant qu’il ne quitte son poste.

As my speech has been quite short and I have saved some time, I should merely like to conclude by telling our colleague Mr Cohn-Bendit, who so vehemently criticised the Polish Government, that he also had the opportunity to judge his Chancellor, who represented an EU Member State for many years, on how he behaved just before leaving office.


Mais je voudrais tout simplement dire au député du troisième parti que s'il veut avoir des informations plus précises pour avoir une meilleure compréhension du Québec et des représentants du Québec, il me fera plaisir de les lui fournir, parce que malheureusement, je n'ai pas assez de temps.

I would simply like to point out to the member from the third party that, if he wants more specific information in order to have a better understanding of Quebec and its representatives, I would be pleased to provide it, because, unfortunately, I have run out of time.


La motion qui nous occupe donne à entendre que ces objectifs ne représentent pas des progrès assez rapides. Or, cette opinion indique qu'on choisit tout simplement, ce qui est dangereux, d'ignorer les conséquences destructrices qu'auraient des compressions plus draconiennes des dépenses.

The motion before us intimates that these targets do not represent fast enough progress, but that view simply and dangerously chooses to ignore the destructive consequences that more drastic spending cuts would impose.


Ce n'est pas, comme le disait M. Bigras, quelque chose de simplement cosmétique, mais cela représente une volonté assez forte des gens des différents comtés.

It is not, as Mr. Bigras said, a simple cosmetic change; it is the expression of the will of people from various ridings.


Au cours des 20 dernières années, on a compris de plus en plus l’étendue et la gravité des dommages entraînés par les infractions environnementales et constaté la demande correspondante accrue de prévoir des pénalités et des amendes plus sévères pour les infractions »(2). La fiche d’information mentionne ensuite que les tribunaux imposent en général des amendes « qui ne sont pas assez sévères pour dissuader ou entraîner une dénonciation publique relativement aux infractions environnementales [.] Un certain nombre de personnes morales contrevenantes peuvent simplement estimer que ces amendes pe ...[+++]

In the last 20 years, there has been a growing understanding of the extent and severity of the damages that environmental offences can cause, and a corresponding increase in the demand for more severe penalties and fines for infractions” (1) The backgrounder goes on to state that the fines that courts have been imposing for environmental offences generally are “not high enough to act as strong deterrents or to express public denunciation of environmental infractions Some corporate offenders may simply consider low fines as the cost of doing business” (3)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente assez simplement ->

Date index: 2024-09-03
w