Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "représentants du npd aient décidé " (Frans → Engels) :

Oui, on est bien contents que les libéraux et les représentants du NPD aient décidé aujourd'hui d'appuyer notre motion, mais jamais ces partis n'auraient déposé une telle motion à la Chambre des communes.

Yes, we are glad that the Liberals and the NDP have decided to support our motion today, but those parties never would have introduced such a motion in the House of Commons.


Monsieur le Président, même si je me réjouis que les conservateurs aient décidé de s'approprier certaines des bonnes idées avancées par le NPD en ce qui concerne la protection des consommateurs, je me désole qu'ils soient passés à côté de certaines des meilleures propositions.

Mr. Speaker, while I am happy the Conservatives decided to steal some of the NDP's good consumer protection ideas, unfortunately they missed some of our best stuff.


4. note qu'afin d'obtenir un second niveau d'assurance quant à la légalité et à la régularité des opérations de subvention, l'Institut a instauré des vérifications ex post complémentaires concernant ces opérations, qui ont été effectuées par un cabinet d'audit indépendant; relève en outre que les déclarations de dépenses contrôlées représentent 29 % des opérations de subvention totales réalisées en 2013; regrette que les résultats des vérifications ex post aient confirmé que les vérifications ex ante n'étaient toujours pas totalemen ...[+++]

4. Notes that in order to have a second layer of assurance on the legality and regularity of grant transactions, the Institute introduced complementary ex post verifications for grant transactions that were carried out by an independent audit firm; notes moreover that the audited cost claims correspond to 29 % of the total grant transactions made in 2013; regrets that the ex post verification results confirmed the ex ante verifications as still not being fully effective; is concerned that on the basis of the errors detected by the ex post verifications, the Institute decided in 2014 to recover 3 % of the audited 2012 grants; calls on ...[+++]


1. se félicite que, pour la première fois, le Conseil, les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, le Parlement européen et la Commission aient décidé de définir une vision commune, des objectifs et des principes partagés pour la distribution d'une aide humanitaire plus efficace de l'Union dans les pays tiers;

1. Welcomes the fact that for the first time the Council, the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission have agreed to define a common vision, policy objectives and shared principles for the delivery of more effective EU humanitarian aid in third countries;


1. se félicite que, pour la première fois, le Conseil, les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, le Parlement européen et la Commission aient décidé de définir une vision commune, des objectifs et des principes partagés pour la distribution d'une aide humanitaire plus efficace de l'Union dans les pays tiers;

1. Welcomes the fact that for the first time the Council, the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission have agreed to define a common vision, policy objectives and shared principles for the delivery of more effective EU humanitarian aid in third countries;


1. se félicite que, pour la première fois, le Conseil, les représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil, le Parlement européen et la Commission aient décidé de définir une vision, des objectifs et des principes communs pour la distribution d'une aide humanitaire plus efficace de l'Union européenne dans les pays tiers;

1. Welcomes the fact that for the first time the Council, the representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission have agreed to define a common vision, policy objectives and shared principles for the delivery of more effective EU humanitarian aid in third countries;


La motion qui préconise l'élimination de l'article 12 est la pire. Le juge Moshansky a demandé que l'article 12 soit maintenu et renforcé pour donner du poids au projet de loi C-6 et le représentant du NPD au comité a décidé que cela ne convenait pas.

Clause 12 was asked by Judge Moshansky to be maintained and strengthened in order to give substance to Bill C-6 and the member from the NDP on the committee decided to say no, that they will not have that.


Le fait que le Conseil et la Commission aient décidé de ne pas rencontrer les représentants ministériels du Hamas et des indépendants ne fait rien pour la stabilité de cet organe exécutif, qui est actuellement la seule forme d’expression politique dont dispose le peuple palestinien.

The fact that the Council and the Commission have decided not to meet ministerial representatives of Hamas and the independents does nothing for the stability of that executive body, which is currently the only form of political expression open to the Palestinian people.


Des députés, représentés par certains d'entre eux—je n'en citerai que quelques-uns: Blaine Thacker de l'Alberta, Bob Horner de l'Ontario, Wilton Littlechild de l'Alberta, Ken Atkinson et Derek Blackburn du NPD—ont décidé qu'un tel comité devait être constitué.

Members of the House, represented by a number of members—I'll just mention some of their names: Blaine Thacker from Alberta; Bob Horner from Ontario; Wilton Littlechild from Alberta; Ken Atkinson; Derek Blackburn of the NDP—decided there must be a committee.


J'aimerais dire tout d'abord que je suis déçu, profondément déçu, et je dois exprimer mon regret cet après-midi que des représentants de certaines entreprises d'emballage qui ont été invités ici aujourd'hui aient décidé de ne pas venir, pour des raisons qui leur sont propres.

I do want to say at the outset that I am disappointed, profoundly so, and want to express my regret this afternoon that representatives of certain packers who had been invited here today chose not to come, for whatever reason.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représentants du npd aient décidé ->

Date index: 2021-05-14
w