Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentants du gouvernement et des syndicats comparaîtront devant » (Français → Anglais) :

Un certain nombre de représentants du gouvernement de haut niveau comparaîtront devant le comité plus tard et ils auront entendu votre question et il se pourrait très bien qu'ils soient en mesure de répondre à la question du privilège parlementaire pour les sénateurs, qui est soulevée par cette disposition.

A number of senior government officials and officers will be coming back before the committee later on, and they will have heard your question and it may well be that they will be prepared to respond to the issue of parliamentary privilege for senators arising from that.


Mme Hughes Anthony : Les représentants de Visa et de MasterCard comparaîtront devant vous.

Ms. Hughes Anthony: The Visa and MasterCard representatives will appear.


Ces mécanismes seraient applicables sans préjudice des règles nationales de procédure concernant la représentation et la défense devant les tribunaux ainsi que des compétences et autres droits des syndicats et autres représentants des travailleurs au titre du droit et/ou des pratiques nationales.

This should be without prejudice to national rules of procedure concerning representation and defence before the courts and to the competences and other rights of trade unions and other employee representatives under national law and/or practice.


Aux fins du présent règlement, «les organisations de la société civile» sont des acteurs non étatiques à but non lucratif opérant de manière indépendante et vérifiable, notamment: les organisations non gouvernementales, les organisations représentant les populations autochtones, les organisations représentant les minorités nationales et/ou ethniques, les organisations de la diaspora, les organisations de migrants dans les pays partenaires, les groupeme ...[+++]

For the purpose of this Regulation, ‘civil society organisations’ are non-State, non-profit making actors operating on an independent and accountable basis which include: non governmental organisations, organisations representing indigenous peoples, organisations representing national and/or ethnic minorities, diaspora organisations, migrants' organisations in partner countries, local traders' associations and citizens' groups, cooperatives, employers associations and trade unions (social partners), organisations representing economic and social interests ...[+++]


L’article 10 du traité sur l’Union européenne dispose, entre autres, que le fonctionnement de l’Union est fondé sur la démocratie représentative, les citoyens étant directement représentés, au niveau de l’Union, au Parlement européen, et les États membres étant représentés au Conseil par leurs gouvernements, eux-mêmes étant démocratiquement responsables, soit devant leurs parlements nationaux, soit devant leurs citoyens.

Article 10 of the Treaty on European Union provides, inter alia, that the functioning of the Union shall be founded on representative democracy with citizens being directly represented at Union level in the European Parliament and Member States being represented by their governments, themselves being democratically accountable to their national Parliaments or citizens, in the Council.


Quelques syndicats comparaîtront devant notre comité plus tard, mais si vous pensez à d'autres mesures concrètes pour que les fonctionnaires et votre bureau aient une discussion franche à savoir s'il est possible qu'ils en viennent à voir votre organisme comme l'organisme approprié (dans sa forme actuelle) pour s'occuper de cela, si vous pensez à des moyens d'y arriver, j'aimerais que vous en fassiez part au comité par lettre ou quelque chose du genre.

We will have some of the unions before the committee later on, but if you can think of anything else concrete that could be done to have the members of the public service and your office have a frank discussion about whether or not it's possible that they could view your agency as the appropriate agency as it is to handle this, if you can think of some way of doing that, I'd appreciate your bringing that to the committee through a letter or something like that.


Lorsque les représentants du gouvernement et des syndicats comparaîtront devant le comité pour discuter du projet de loi, nous leur demanderons ce qui a causé la rupture des négociations.

When government and union witnesses appear to discuss this bill, questions will be asked about the breakdown of the bargaining process.


Les États membres sont représentés au Conseil européen par leur chef d'État ou de gouvernement et au Conseil par leurs gouvernements, eux-mêmes démocratiquement responsables, soit devant leurs parlements nationaux, soit devant leurs citoyens.

Member States are represented in the European Council by their Heads of State or Government and in the Council by their governments, themselves democratically accountable either to their national Parliaments, or to their citizens.


Par conséquent, en tant que président du Conseil, je n'ai rien à dire et, en tant que représentant du gouvernement espagnol, je réponds devant mon propre parlement, et non devant le Parlement européen.

As President-in-Office of the Council, therefore, I have nothing to say, and as representative of the Spanish Government, I answer to my own Parliament, not the European Parliament.


J'ai hâte d'entendre les représentants de cet organisme lorsqu'ils comparaîtront devant le comité sénatorial permanent des banques et du commerce, la semaine prochaine, pour leur demander comment le conseil est arrivé à cette conclusion.

I look forward to hearing from the Retail Council when they appear before the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce next week, because I am quite anxious to understand how they arrived at that figure.


w