Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «représentants de ministères que nous souhaitions » (Français → Anglais) :

Le président : Il est très possible, si les membres du comité le souhaitent, que nous invitions des représentants du ministère à comparaître à nouveau pour leur demander comment fonctionne le système national de suivi des ajouts aux réserves.

The Chair: There is a strong possibility of that if it is the wish of the committee that we bring the department back and ask that specific question: How is the national additions to reserves tracking system working?


Je souhaite la bienvenue à nos nouveaux témoins, qui représentent le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences, qui vous nous aider à examiner le Budget supplémentaire des dépenses (B) de ce ministère gigantesque.

Welcome to our next panel of witnesses, representatives from the Department of Human Resources and Skills Development, who will help us examine the supplementary estimates (B) for that massive department.


Je voudrais souhaiter la bienvenue aux témoins. Nous recevons aujourd'hui les représentants du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration: Les Linklater, directeur général de la Direction générale de l'immigration, et Brenna MacNeil, directrice de la Politique et des programmes sociaux; les représentants de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada: Geoff Zerr, directeur de la Direction des politiques et des procédures, et François Guilbault, avocat général princip ...[+++]

I want to welcome our witnesses today: from the Department of Citizenship and Immigration, Les Linklater, director general, immigration branch, and Brenna MacNeil, director of social policy and programs, immigration branch; from the Immigration and Refugee Board of Canada, Geoff Zerr, director of policy and procedures, and François Guilbault, senior general counsel; from the Canada Border Services Agency, Steve Sloan.


Au contraire, si l’approche du rapporteur devait recueillir un accord indulgent, elle impliquerait une augmentation des coûts de transformation pour beaucoup d’entreprises européennes et cela, sans que les groupes que nous disons représenter ne requièrent ni ne souhaitent nécessairement ces changements.

On the contrary. If the rapporteur’s approach were to meet with sympathy, it would involve major conversion costs for many European companies, and this without the groups we say we represent even needing or necessarily even desiring the changes.


Nous avons rencontré toutes les parties intéressées du secteur, consulté les pêcheurs et les représentants des États membres et souhaité qu’au terme de son élaboration, ce rapport reflète exactement les besoins du secteur.

We met all parties involved in this sector, we consulted the fishermen and the representatives of the Member States and we wanted this report to eventually reflect accurately this sector’s needs.


Nous vous conseillons de reconnaître que les grands pays ont des revendications mais que les plus petits États ont droit à une représentation adéquate également. Je vous souhaite de réussir à résoudre ce problème.

We warn against the mere acknowledgement that the larger countries have claims, for the smaller ones, too, are entitled to appropriate representation, and this is an issue I wish you much success in resolving.


Or, si nous voulons véritablement combiner échanges internationaux et développement durable, le minimum serait de permettre que des représentants des ministères des Affaires sociales, de l'Environnement et du Développement se fassent également entendre au comité de l'article 133.

But if we are serious about integrating international trade and sustainable development, then the very minimum we need to do is to ensure that representatives from social affairs, from environment, from development ministries have their voices heard at 133 meetings as well.


Nous autres députés souhaitions des éclaircissements car même les explications du commissaire Solbes et du représentant du Conseil n'ont pas permis de déterminer clairement pourquoi la base juridique a été modifiée dans l'article 63, paragraphe 4.

First, to obtain some clarification, and second to get things moving in this whole field. Clarification, because we Members of Parliament soon realised that the contributions made by Commissioner Solbes and the representative of the Council did not make it clear why the legal basis has been changed in Article 63(4).


Mesdames et messieurs les sénateurs, nous avons maintenant entendu la totalité des témoins et des représentants de ministères que nous souhaitions interroger maintenant sur le Budget supplémentaire des dépenses (B). Nous allons pouvoir laisser nos rédacteurs de la Bibliothèque du Parlement aller de l'avant et préparer le rapport, que nous devons avoir en main et dont nous devons débattre avant de passer à la troisième lecture de ce projet de loi de crédits.

Senators, this has been all of the witnesses and departments we thought we would have with respect to Supplementary Estimates (B) at this time, so we would allow our scribes with the Library of Parliament to go ahead and prepare the report, which you know we have to get in and debate before we finally deal with the supply bill at third reading.


Nous avons d'abord parlé de ce problème de la LIR avec le ministère des Finances Canada en 2002, et les représentants du ministère ont été très compréhensifs et nous ont envoyé une lettre de confort disant qu'ils convenaient qu'une modification était souhaitable.

We first discussed that problem in the ITA with the Department of Finance Canada in 2002, and the Department of Finance Canada officials were very helpful and issued a comfort letter to us indicating that they agreed that an amendment was desirable.


w