Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mon cher collègue

Vertaling van "reprises-et mon collègue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

My colleague Commissioner Mimica, responsible for development, last week announced an investment package to support the reconstruction and economic revival of the Caribbean countries affected by the disaster, including Sint Maarten.


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.


Le ministre ne peut même pas prétendre qu'il n'a pas compris, puisqu'il a répondu: « [.] et je l'ai répétée à maintes reprises à mon collègue: la demande doit provenir du gouvernement tunisien».

The minister cannot claim that he did not understand, because he replied, “.as I have told my colleague many times: the request has to come from the Tunisian government”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, il existe une condition préalable, et je l'ai répétée à maintes reprises à mon collègue: la demande doit provenir du gouvernement tunisien.

Mr. Speaker, there is a condition that needs to be met, as I have told my colleague many times: the request has to come from the Tunisian government.


Le président Juncker a déclaré: «Depuis le premier jour de mon mandat, nous avons travaillé pour les emplois et la croissance, pour une reprise qui est basée sur l'équité sociale et peut apporter une convergence renouvelée dans et entre les États membres.

President Juncker said: "We have been working for jobs and growth from day one of my mandate. A recovery that is based on social fairness, and can deliver renewed convergence within and between Member States.


Je pensais que c'était à deux reprises, mais mon collègue, le sénateur Joyal, m'a dit hier que c'était à quatre reprises.

I thought we had been through it twice but my colleague, Senator Joyal, told me yesterday that it was four times.


Monsieur le Président, le Bloc québécois a eu l'occasion de le dire à plusieurs reprises, comme mon collègue de Roberval l'avait dit, il y quelques années.

Mr. Speaker, the Bloc Québécois has stated its position on this issue several times, as did my colleague from Roberval a few years ago.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.


On a demandé à la ministre à plusieurs reprises—dont mon collègue de Berthier—Montcalm—de faire en sorte qu'il y ait une règle de opting out, c'est-à-dire un droit de retrait avec pleine compensation, pour qu'on puisse en arriver, au Québec, là où on a appliqué convenablement la Loi sur les jeunes contrevenants, où on a obtenu des résultats spectaculaires au niveau de la réintégration des jeunes, qu'on soit soustrait des nouvelles dispositions de la loi, qu'on puisse en arriver à être retirés complètement de ces nouvelles dispositions et poursuivre notre mission qui a donné de si bons ...[+++]

The hon. member for Berthier—Montcalm asked for an opting out provision, whereby a province would be able to opt out with full compensation, so that Quebec, which properly enforced the Young Offenders Act and which achieved spectacular results with the rehabilitation of young offenders, could eventually be fully exempt from these new provisions and continue to use an approach that has so far given such good results.




Anderen hebben gezocht naar : mon cher collègue     reprises-et mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises-et mon collègue ->

Date index: 2021-06-30
w