Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "reprises par le président juncker tant " (Frans → Engels) :

Le problème de la surcapacité a été soulevé à plusieurs reprises par le président Juncker tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en particulier au cours des deux derniers sommets du G20.

The overcapacity issue was raised on several occasions by President Juncker at both bilateral and multilateral level, notably during the last two G20 Summits.


C'est la raison pour laquelle la Commission européenne s'est aussi penchée sur les causes sous-jacentes avec les principaux partenaires de l'UE, le problème de la surcapacité ayant été soulevé à plusieurs reprises par le président Juncker, tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en particulier au cours du dernier sommet du G20.

That's why the European Commission has also been addressing the underlying causes of the problem with the EU's main partners and the overcapacity issue was raised on several occasions by President Juncker at both bilateral and multilateral level, notably during the last G20 Summit.


Afin d'assurer une transition harmonieuse avec son successeur au Secrétariat général, Alexander Italianer continuera à servir le président Juncker un mois de plus en tant que conseiller hors classe, jusqu'au 31 mars.

To ensure a smooth transition to his successor in the Secretariat-General, Alexander Italianer will continue serving President Juncker for another month as Hors Classe Adviser until 31 March.


Une lettre de mission envoyée aujourd’hui par le président Juncker à Sir Julian King détaille ses principales tâches et responsabilités en tant que commissaire pour l'union de la sécurité.

A Mission Letter sent today by President Juncker to Sir Julian King details his main tasks and responsibilities as Commissioner in charge of the Security Union.


Le 7 juillet, M. Cameron, alors Premier ministre, a informé le président Juncker de son souhait de nommer Sir Julian King en tant que membre de la Commission européenne de nationalité britannique.

On 7 July, the then Prime Minister Cameron informed President Juncker of his wish to nominate Sir Julian King as the member of the European Commission of British nationality.


Sur la base d’une proposition du président Juncker, la Commission européenne a décidé, ce jour, de nommer Ilze Juhansone (à compter du 16 novembre 2015), Paraskevi Michou et Jean-Eric Paquet (à compter du 1 novembre 2015) en tant que secrétaires généraux adjoints.

Based on a proposal by President Juncker, the European Commission has today decided to appoint Ilze Juhansone (as of 16 November 2015), Paraskevi Michou and Jean-Eric Paquet (both as of 1 November 2015) as Deputy Secretaries-General.


Tant les orientations politiques du président Juncker que le programme de travail de la Commission pour 2016 contiennent la promesse que la Commission proposera un nouveau registre de transparence obligatoire commun à toutes les institutions de l'UE.

President Juncker's Political Guidelines and the Commission's 2016 Work Programme both pledge that the Commission will make a proposal for a new mandatory Transparency Register covering all the EU Institutions.


Monsieur le président, en tant qu'opposition officielle, nous avons tenté de collaborer avec le gouvernement à de nombreuses reprises, malgré le fait qu'à la Chambre, on s'emploie continuellement à bafouer nos droits de représenter les gens qui nous ont élus pour les représenter.

Mr. Chair, as the official opposition, we've attempted to work with this government numerous times, despite the fact that in the House they continually abrogate our rights to represent the people we were elected to represent.


Comme je l'ai dit à plusieurs reprises, ce n'est pas tant une action militaire qui nous permettra de remporter la lutte contre le terrorisme, mais plutôt les autres mesures qui seront mises en place. [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, compte tenu des effectifs limités de l'armée régulière, le ministre de la Défense songe-t-il maintenant à faire appel aux réservistes, afin d'être en mesure de fournir les effectifs nécessaires à un éventuel engagement dans la c ...[+++]

[Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, given the limited numbers of our personnel in the regular armed forces, is the Minister of National Defence now thinking about calling up reservists to have the necessary personnel for a possible participation in the international anti-terrorist coalition?


M. Harper (Calgary-Ouest) Monsieur le Président, en tant que fédéraliste réformiste, j'ai dit à plusieurs reprises que nous reconnaissions le besoin d'une grande réforme du fédéralisme (1130) Je ne pense pas qu'on puisse expliquer le pouvoir du mouvement souverainiste seulement par ce fait parce que, par exemple, il y a un désaccord avec le fédéralisme dans l'Ouest, mais il n'y a pas de mou ...[+++]

Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, as a federalist reformer, I have said several times that we do recognize the need to overhaul the federal system (1130) That, by itself, cannot explain the influence of the sovereignty movement, because there is also dissatisfaction with the federal system in Western Canada, although there is no sovereignty movement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises par le président juncker tant ->

Date index: 2025-03-25
w