Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprises la raison pour laquelle vous entendez " (Frans → Engels) :

C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.

This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.


M. Joshua Mendelsohn: Très rapidement car nous manquons de temps, je dirais que c'est la raison pour laquelle vous entendez tellement de monde ici et ailleurs mettre tout d'abord l'accent sur la réduction de la dette.

Mr. Joshua Mendelsohn: As a very quick comment in view of the time, I think that is the reason why you are hearing so many people around this table and other places focusing on, first and foremost, debt reduction.


C'est la raison pour laquelle la Commission européenne s'est aussi penchée sur les causes sous-jacentes avec les principaux partenaires de l'UE, le problème de la surcapacité ayant été soulevé à plusieurs reprises par le président Juncker, tant au niveau bilatéral qu'au niveau multilatéral, en particulier au cours du dernier sommet du G20.

That's why the European Commission has also been addressing the underlying causes of the problem with the EU's main partners and the overcapacity issue was raised on several occasions by President Juncker at both bilateral and multilateral level, notably during the last G20 Summit.


C'est la raison pour laquelle la Commission ne recommande pas aujourd'hui une reprise complète des transferts vers la Grèce.

That is why today the Commission is not recommending a full resumption of the transfers to Greece.


C'est la raison pour laquelle la Commission recommande aujourd'hui une orientation budgétaire positive pour soutenir la reprise et la politique monétaire de la Banque centrale européenne, qui ne doit pas assumer seule tout le poids des efforts.

This is why today the Commission is recommending a positive fiscal stance to support the recovery and the monetary policy of the European Central Bank, which should not bear the burden alone.


Si vous avez déclaré que certaines informations sont confidentielles au sens de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (UE) no 511/2014, veuillez en indiquer les raisons, pour chaque information pour laquelle vous avez déclaré que la confidentialité s'applique:

If you have declared that some information is confidential within the meaning of Article 7(5) of Regulation (EU) No 511/2014, please state the reasons for each piece of information for which you have declared that confidentiality applies:


Nous avons réfuté ces dires et c'est la raison pour laquelle vous n'en entendez plus parler.

We corrected the record, and that's why you haven't see any other stories.


Ce n'est peut-être pas une mesure que vous appuieriez à la Chambre, mais le seuil et ce que nous avons examiné ici aujourd'hui, nous l'avons dit et répété à maintes reprises.La raison pour laquelle vous entendez répéter constamment le mot « clairement », c'est que c'est le mot clé.

It may not be a bill that you would support in the House, but the threshold, and what we're considering here today, and it has been stated over and over.and the reason you're hearing “clearly” over and over is that that's the modifying word.


C'est une autre raison pour laquelle c'est si important (1520) [Français] M. Raynald Blais: Selon ce que vous nous dites jusqu'à maintenant et je vais utiliser une expression anglaise , ce serait un free for all. [Traduction] M. Murray Chatwin: Désolé, qu'entendez-vous par là?

[English] Mr. Murray Chatwin: I'm sorry, what's a free-for-all?


La raison pour laquelle j'hésite à vous donner un chiffre, c'est que je ne sais pas exactement ce que vous entendez par les services d'immigration.

It's not what you find in here, it's what you can't find; that's what we're looking for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises la raison pour laquelle vous entendez ->

Date index: 2022-10-17
w