Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reprises la démission du président syrien " (Frans → Engels) :

D. considérant que Bachar el-Assad n'a jamais tenu ses nombreuses promesses de réforme et d'amnistie et que le régime a perdu toute crédibilité, ce qui a conduit la communauté internationale à réclamer à plusieurs reprises la démission du président syrien; considérant que le gouvernement syrien se sert de la Cour suprême de sûreté de l'État, juridiction d'exception ne relevant pas du système de justice pénale ordinaire, pour juger des activistes politiques et des militants des droits de l'homme; considérant que les violences s'accompagnent d'actions fomentées par le régime et ses partisans pour aggraver les tensions confessionnelles et ...[+++]

D. whereas the numerous promises of reforms and amnesties by President Bashar al-Assad have never been put into practice and the regime has lost all credibility, which has lead to widespread calls in the international community for the President to resign; whereas the Syrian Government uses the Supreme State Security Court (SSSC), a special court that remains outside the ordinary criminal justice system, to try political activists and human rights def ...[+++]


Il est arrivé à six reprises, depuis 1867, que le Président soit élu le premier jour de la deuxième session d’une législature ou d’une session subséquente , chaque fois à la suite de la démission du Président.

The election of a Speaker on the opening day of the second or subsequent session of a Parliament has occurred six times since 1867. Each time, the vacancy in the Speakership arose through resignation.


7. déplore que les autorités syriennes n'aient pas répondu aux appels les invitant à cesser immédiatement la violence, à respecter leurs engagements et à entreprendre de véritables réformes; demande la démission du Président syrien Bashar el-Assad et estime qu'un tel acte ouvrirait la voie et faciliterait le processus de transition qui doit être basé sur un dialogue crédible et ouvert à toutes les forces démocratiques et aux acteurs de la société civile en vue d'engager des réformes démocratiques majeures, notamment la levée de l'éta ...[+++]

7. Deplores that Syrian authorities have failed to respond to the calls to immediately stop the violence, to fulfil their commitments and to engage in meaningful reforms; calls for the resignation of Syrian President Bashar al-Assad and considers that this act would pave the way and facilitate the transition process which should be based on a credible and inclusive dialogue involving all democratic forces and civil society actors with the view of launching deep democratic reforms, including the lifting of the Eme ...[+++]


3. demande la démission du président Bachar al-Assad dont le régime a failli à ses obligations de protéger sa population, conformément au droit international, et a perdu toute légitimité; rappelle les principales conclusions du rapport de la commission d'enquête indépendante des Nations unies sur la Syrie, selon lesquelles des crimes contre l'humanité pourraient avoir été commis dans le pays; estime que des mécanismes de responsabilisation précis doivent être au cœur des efforts du Conseil de sécurité des Nations unies pour résoudre ...[+++]

3. Calls for the stepping down of Bashar al Assad whose regime has failed to meet its responsibility to protect its population according to the International Law and lost any legitimacy; recalls the main findings of the report of the UN Independent Commission of Inquiry on Syria which stated that crimes against humanity may have been committed in the country; takes the view that clear mechanisms for accountability must be at the heart of the UNSC’s efforts to end the Syrian ...[+++]


8. prend acte de la démission du gouvernement syrien, le 29 mars 2011, mais est persuadé qu'une telle décision n'est pas suffisante pour apaiser le mécontentement croissant dans la population syrienne; invite le président Bachar el-Assad à mettre fin à la politique de répression à l'égard de l'opposition politique et des défenseurs des droits de l'homme, à lever véritablement l'état d'urgence en place depuis 1963, à promouvoir le ...[+++]

8. Takes note of the resignation of the Government of Syria on 29 March 2011, but believes that this will not be enough to counter the growing frustrations of the Syrian people; calls on President Bashar al-Assad to put an end to the policy of repression of political opposition and human rights defenders, to genuinely lift the state of emergency that has been in place since 1963, to promote the process of democratic transition in Syria and to establish a concrete agenda for political, economic and social reforms; ...[+++]


8. prend acte de la démission du gouvernement syrien, le 29 mars, mais est persuadé qu'une telle décision n'est pas suffisante pour apaiser le mécontentement croissant dans la population syrienne; invite le président Bachar el-Assad à mettre fin à la politique de répression à l'égard de l'opposition politique et des défenseurs des droits de l'homme, à lever véritablement l'état d'urgence en place depuis 1963, à promouvoir le proce ...[+++]

8. Takes note of the resignation of the Government of Syria on 29 March, but believes that this will not be enough to counter the growing frustrations of the Syrian people; calls on President Bashar al-Assad to put an end to the policy of repression of political opposition and human rights defenders, to genuinely lift the state of emergency that has been in place since 1963, to promote the process of democratic transition in Syria and to establish a concrete agenda for political, economic and social reforms;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reprises la démission du président syrien ->

Date index: 2024-03-01
w