Cette cession est maintenant réalisée, ces activités ayant été vendues à une société luxembourgeoise et à une société espagnole désireuses de s'implanter sur ce marché et de concurrencer l'entreprise commune PG-FATER, ainsi que les deux autres fabricants existants de couches pour bébé, Mölnlycke AB et Kimberly-Clark Corp. Pendant la période de transition qui a précédé la cession des activités de FATER, la Commission a exercé un contrôle étroit afin de veiller à ce que le potentiel concurrentiel de ces activités reste intact, et à
ce que le candidat repreneur ait suffisamment de ressources financières et d'expérience dans les marchés des
...[+++]produits de consommation pour exercer une concurrence effective sur le marché des couches pour bébé.The divestitu
re is now completed with the sale of these activities to a Luxembourg and a Spanish company willing to enter this market and compete against the PG/Fater joint venture and the other two established baby nappies manufacturers - Mölnlycke AB and Kimberly-Clark Corp. During the transitional period prior to the divestiture of FATER's businesses, the Commission carried out a close monitoring in order to ensure that the competitive potential of these businesses remained untouched as well as that the pr
ospective buyer had sufficient financial resources ...[+++] and experience in consumer product markets in order to compete effectively in the baby nappies market.