Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidat repreneur ait suffisamment " (Frans → Engels) :

En dehors de l'indice du coût de la vie, de la croissance économique du Canada et des objectifs de la politique budgétaire du gouvernement, ce qui comprend les salaires, vous voulez qu'on offre suffisamment d'argent aux juges afin qu'il y ait suffisamment de candidats qui s'intéressent à la profession.

Besides the cost of living index, the economic growth of Canada, and the objective that the government is pursuing in its budgetary policy involving salaries, you add the criteria of putting enough money on the table so that there will be enough candidates interested in the profession.


Le gouvernement a décidé d'en faire une nomination du gouverneur en conseil afin que le poste ait suffisamment de prestige et qu'il offre des conditions assez attrayantes pour intéresser un candidat hautement qualifié.

The government's decision in this regard was that the financial literacy leader needed to have a sufficiently high profile and that there needed to be sufficiently attractive conditions to interest a very qualified candidate, so the decision was made that this would be a Governor in Council appointee, and that required a legislative change.


Il me semble qu'un candidat doit avoir suffisamment confiance en lui-même pour investir dans sa propre campagne et savoir qu'il sera élu sans qu'un parti, qui est une organisation politique hautement démocratique, ait à se rendre responsable des dettes de toute personne qui décide de se présenter.

It seems to me that candidates should have enough self-confidence to invest in their own campaign and believe in their ability to win without a party, which is a highly democratic political organization, having to be responsible for debts incurred by anyone who decides to run in an election.


Parmi les principales conclusions concernant la décharge à donner à la Commission européenne, M. Audy indique, au paragraphe 4 de son rapport, qu’il est d’avis que l’entrée de la Roumanie et de la Bulgarie n’a pas été traitée par la Commission avec suffisamment de sérieux, que les déclarations indiquant que ces deux candidats étaient prêts pour l’élargissement étaient trompeuses, qu’il est regrettable que cette désinformation ait e ...[+++]

Among the main conclusions on the European Commission’s discharge, paragraph 4 in Mr Audy’s report states that he is of the opinion that the accession of Romania and Bulgaria was not treated by the Commission with the necessary seriousness, that at the time of the two candidates’ accession, reports for both candidate countries were misleading and that it is regrettable that this misinformation has led to the current situation where Cohesion Funds were released for Member States with non-functioning administrative and legal systems, and that this action misled public op ...[+++]


4. est d'avis que l'entrée de la Roumanie et de la Bulgarie n'a pas été traitée par la Commission avec suffisamment de sérieux et que les déclarations indiquant que ces deux candidats étaient prêts pour l'élargissement étaient trompeuses; regrette que cette désinformation ait entraîné la situation actuelle dans laquelle les fonds de cohésion ont été libérés pour des États membres disposant de systèmes administratifs et légaux non fonctionnels; est d' ...[+++]

4. Is of the opinion that the accession of Romania and Bulgaria has not been treated by the Commission with the necessary seriousness and that statements of the readiness of the two candidates for enlargement were misleading; regrets that this misinformation has led to the current situation where cohesion funds were released for Member States with non-functioning administrative and legal systems; is of the opinion that the Commission disregarded the Copenhagen criteria and misled public opinion and ...[+++]


48. fait part de ses préoccupations concernant le fait que la Commission n'ait pas tenu suffisamment compte des droits humains des personnes handicapées dans l'évaluation du respect des critères de Copenhague dans le cadre du processus d'élargissement de l'Union; invite la Commission à redoubler d'efforts à cet égard et à garantir un accès non restrictif à l'instrument structurel de pré-adhésion (ISPA) pour les personnes handicapées et leurs organisations dans les pays candidats; ...[+++]

48. Expresses concern that the Commission has not sufficiently considered the human rights of people with disabilities in assessing compliance with the Copenhagen Criteria within the process of EU enlargement; calls on the Commission to redouble its efforts in this respect and to ensure full access to the Instrument for Structural Policies for Pre-Accession (ISPA) funding by people with disabilities and their organisations in candidate states;


d) Si une entité exerçant une mission de service public utilise un avis informant de l'existence d'une liste permanente comme un avis de projet de marché, conformément à l'article 147, paragraphe 7, les fournisseurs candidats à une participation qui ne figurent pas sur la liste permanente de fournisseurs qualifiés sont également pris en considération pour le marché, pour autant qu'il y ait suffisamment de temps pour mener la procéd ...[+++]

(d) when an entity operating in the utilities sector uses a notice on the existence of a permanent list as a notice of intended procurement, as provided in Article 147(7), suppliers requesting to participate who are not on the permanent list of qualified suppliers shall also be considered for the procurement, provided there is sufficient time to complete the qualification procedure; in this event, the procuring entity shall promptly start procedures for qualification and the process of, and the time required for, qualifying suppliers ...[+++]


d) Si une entité exerçant une mission de service public utilise un avis informant de l'existence d'une liste permanente comme un avis de projet de marché, conformément à l'article 147, paragraphe 7, les fournisseurs candidats à une participation qui ne figurent pas sur la liste permanente de fournisseurs qualifiés sont également pris en considération pour le marché, pour autant qu'il y ait suffisamment de temps pour mener la procéd ...[+++]

(d) when an entity operating in the utilities sector uses a notice on the existence of a permanent list as a notice of intended procurement, as provided in Article 147(7), suppliers requesting to participate who are not on the permanent list of qualified suppliers shall also be considered for the procurement, provided there is sufficient time to complete the qualification procedure; in this event, the procuring entity shall promptly start procedures for qualification and the process of, and the time required for, qualifying suppliers ...[+++]


C’est pourquoi je vous demande comment vous comptez faire pour que la conférence de Bruxelles ne se transforme pas en conclave occulte, mais qu’il y ait en même temps suffisamment de marge de manœuvre pour les négociations avec les pays candidats à l’adhésion ?

So I ask you this: how do you intend to go about finding a method whereby, on the one hand, the Brussels Conference is prevented from degenerating into a secretive conclave and, on the other, there is enough space left for negotiations with the candidates for enlargement?


Cette cession est maintenant réalisée, ces activités ayant été vendues à une société luxembourgeoise et à une société espagnole désireuses de s'implanter sur ce marché et de concurrencer l'entreprise commune PG-FATER, ainsi que les deux autres fabricants existants de couches pour bébé, Mölnlycke AB et Kimberly-Clark Corp. Pendant la période de transition qui a précédé la cession des activités de FATER, la Commission a exercé un contrôle étroit afin de veiller à ce que le potentiel concurrentiel de ces activités reste intact, et à ce que le candidat repreneur ait suffisamment de ressources financières et d'expérience dans les marchés des ...[+++]

The divestiture is now completed with the sale of these activities to a Luxembourg and a Spanish company willing to enter this market and compete against the PG/Fater joint venture and the other two established baby nappies manufacturers - Mölnlycke AB and Kimberly-Clark Corp. During the transitional period prior to the divestiture of FATER's businesses, the Commission carried out a close monitoring in order to ensure that the competitive potential of these businesses remained untouched as well as that the prospective buyer had sufficient financial resources ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat repreneur ait suffisamment ->

Date index: 2023-08-24
w