Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reposait le règlement soient désormais " (Frans → Engels) :

En outre, le traité de Lisbonne étant entré en vigueur, il y a lieu que les laboratoires figurant dans les listes de l’annexe VII du règlement (CE) no 882/2004, anciennement dénommés «laboratoires communautaires de référence», soient désormais dénommés «laboratoires de référence de l’Union européenne».

In addition, after the entry into force of the Treaty of Lisbon, the laboratories listed in Annex VII to Regulation (EC) No 882/2004, previously referred to as ‘Community reference laboratories’ should now be referred to as ‘European Union (EU) reference laboratories’.


En conséquence, il est fort possible que des entreprises de télécommunications canadiennes qui ne sont pas réglementées aujourd'hui à cause de la concurrence soient désormais assujetties à ce nouveau régime de réglementation.

As a result, it would be the case that Canadian carriers who are not regulated today because of competition will have this new regulatory regime applied to them.


Il semblerait également que certaines hypothèses sur lesquelles reposait le règlement soient désormais à remettre en question.

It would also seem that some of the assumptions upon which the regulation was based are now questionable.


L’utilisation du principe «premier arrivé, premier servi» s’est révélée positive dans d’autres secteurs agricoles, et par souci de simplification administrative, il convient désormais que la majorité des contingents, très peu utilisés, relevant actuellement du règlement (CE) no 806/2007 ainsi que du règlement (CE) no 1382/2007, soient gérés selon la méthode indiquée à l ...[+++]

The use of the ‘first come, first served’ principle has turned out to be positive in other agricultural sectors and, with the aim of simplifying administrative procedures, the majority of quotas, not used very frequently, which come under Regulation (EC) No 806/2007 and Regulation (EC) No 1382/2007 should now be managed using the method indicated in Article 144(2)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007.


Comme elles relèvent uniquement du Parlement, nous les incluons dans tous les projets de loi qui prévoient un pouvoir de réglementation de sorte qu'elles soient désormais visées.

Now, since they answer to Parliament only, we're including them in every bill that has regulations so they are now part of those.


41. souligne l'importance de l'adoption du nouveau règlement financier, qui est entré en vigueur le 1 janvier 2003, et insiste sur le fait qu'il s'applique de la même manière à toutes les institutions; félicite le Secrétaire général pour la rapidité et l'efficacité avec lesquelles l'administration a pris les dispositions internes nécessaires à l'application du nouveau règlement financier; demande au Secrétaire général de veiller à ce que les principes et les dispositions dudit règlement soient pleinement respectés dans toute l'insti ...[+++]

41. Underlines the importance of the adoption of the new Financial Regulation which entered into force on 1 January 2003 and the fact that it applies to all Institutions equally; congratulates the Secretary-General on the speed and effectiveness with which the Administration made the necessary internal preparations for the implementation of the new Financial Regulation; calls on the Secretary-General to ensure that its principles and provisions are fully respected throughout the Institution and that all authorising officers receive adequate training before taking up posts with financial responsibility; notes with satisfaction that 12-da ...[+++]


Pour atteindre cet objectif et accélérer l’évaluation de nouveaux vaccins pandémiques, la Commission a convenu avec l’EMEA de supprimer les frais d’enregistrement de dossier. La Commission ayant soumis le 6 avril 2005 une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant le Fonds de Solidarité de l'Union européenne[16], la Communauté pourrait désormais aider les États membres à acquérir des vaccins pandémiques; en effet, cette proposition a pour objet de développer le volet «solidarité» de l’approche intégrée pr ...[+++]

To reach this objective and to accelerate the evaluation of new specific pandemic vaccines, the Commission has agreed with the EMEA to waive fees for the registration of dossiers Member States’ efforts to acquire pandemic vaccines might be supported by the Community following the tabling by the Commission on 6 April 2005 a proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the European Union Solidarity Fund[16] to develop the solidarity strand of the Commission’s integrated approach, in order to ensure response to major disasters or public health emergencies, independent of their nature and origin.


Je crois que, si les entreprises sont libérées de ce sentiment de frustration dont je parlais tout à l'heure, elles seront plus portées à respecter la réglementation (1335) À propos des solutions de rechange à la disposition des ministères, je demanderais au ministre de l'Agriculture de bien vouloir donner des conseils au ministre de la Justice, qui veut faire en sorte que les propriétaires d'armes à feu respectueux des lois soient désormais considérés comme des criminels.

My thinking on this is that happy campers are compliant campers and they are good campers (1335) Speaking of the non-criminal remedies available to the government departments, I would ask if the minister of agriculture would offer some of his advice to the Minister of Justice who wants to make criminals out of law-abiding gun owners.


Le projet de règlement, qui prévoit que les efforts de restructuration et de réduction de l'activité houillère soient désormais poursuivis dans le cadre du Traité CE, vise à renforcer la sécurité de l'approvisionnement énergétique en tenant compte aussi des aspects sociaux et régionaux.

The draft Regulation, which states that efforts to restructure and reduce activity in the coal industry should be continued in the framework of the EC Treaty, aims to enhance the security of the energy supply, taking social and regional aspects also into account.


LE REGLEMENT DES OPERATIONS RELATIVES AUX PRODUITS AGRICOLES OU MARCHANDISES RESULTANT DE LEUR TRANSFORMATION, POUR AUTANT QUE CES OPERATIONS, REALISEES PENDANT LA PERIODE DE SUSPENSION, SOIENT SOUMISES A DES DISPOSITIONS DE LA POLITIQUE AGRICOLE COMMUNE OU DES REGIMES SPECIAUX D'ECHANGE APPLICABLES A CES MARCHANDISES, N'INTERVIENT QU'APRES LA PUBLICATION PREVUE A L'ALINEA PRECEDENT DE LA VALEUR DE L'UNITE DE COMPTE DESORMAIS APPLICABLE EN UTILISANT CELLE-CI ET COMPTE TENU DES ADAPTATIONS PRISES EN VERTU DES ARTICLES 5 ET 6 .

SETTLEMENT OF TRANSACTIONS INVOLVING AGRICULTURAL PRODUCTS OR GOODS PROCESSED THEREFROM , WHERE SUCH TRANSACTIONS ARE CARRIED OUT DURING THE SUSPENSION PERIOD AND ARE SUBJECT TO PROVISIONS OF THE COMMON AGRICULTURAL POLICY OR TO SPECIAL TRADE SYSTEMS APPLICABLE TO THOSE GOODS , SHALL TAKE PLACE ONLY AFTER PUBLICATION OF THE VALUE OF THE UNIT OF ACCOUNT THENCEFORTH APPLICABLE AS PROVIDED FOR IN THE PRECEDING PARAGRAPH AND SHALL BE BASED ON THE NEW VALUE AND TAKE INTO ACCOUNT THE ALTERATIONS MADE PURSUANT TO ARTICLES 5 AND 6 .


w