Mais comme on dit que nécessité est mère d'industrie, afin de maintenir notre rôle de puissance moyenne.Et je vous signale que nous avons fait un choix stratégique lors de l'examen de notre politique étrangère en 1994; contrairement à d'autres pays de taille comparable, nous n'avons pas choisi de nous replier sur une stratégie régionale.
However, I think necessity is the mother of invention, as we say, so in order to maintain our role as a global middle power.And I should point out to members of the committee that we have made a strategic choice that was decided in the foreign policy review that took place in 1994, in that unlike other countries of similar size, we have not just opted for a regional strategy.