Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Direction de l'analyse économique et de rentabilisation
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Guide d'analyse de rentabilisation des AAA
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Rentabilisation de la capacité
Rentabiliser
Rentabiliser au maximum
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "rentabiliser notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Guide d'analyse de rentabilisation des AAA [ Guide d'analyse de rentabilisation des achats axés sur les avantages ]

BDP Business Case Guide [ Benefit-Driven Procurement Business Case Guide ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Direction de l'analyse économique et de rentabilisation [ Direction de l'analyse économique et de l'analyse de rentabilisation ]

Economic and Business Case Analysis Directorate


rentabiliser [ rentabiliser au maximum ]

maximize returns


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


rentabilisation de la capacité

inventory yield management


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais compte tenu du fait que pour notre gouvernement libéral, souvent, c'est la piastre qui le mène, à cet égard, je crains qu'à un moment donné on en importe pour rentabiliser notre système de gestion des déchets nucléaires.

In view of the fact that often the only thing that matters for our Liberal government is money, I am afraid that at some time in the future waste will be imported to make our nuclear waste management system more profitable.


Pour Bell Mobilité, nous améliorons notre capacité de rentabiliser notre plateforme et de faire concurrence aux Google et Facebook de ce monde, qui ont une envergure mondiale et des milliards d'abonnés dans le monde entier et qui diffusent également de la publicité ciblée.

For Bell Mobility, we improve our ability to monetize our network platform and to start competing with the likes of Google and Facebook who have global scale and billions of users throughout the world and also deliver targeted advertising.


«Les sollicitations ne font qu'augmenter, alors que notre budget diminue, et face à cette réalité, il apparaît clairement que nous devons faire en sorte de tirer le meilleur parti des sommes disponibles et de rentabiliser au maximum chaque euro tiré de notre budget, au profit de nos populations».

Demands are going up, and at the same time, our EU budget is smaller. And when we are facing this reality, it is absolutely clear that we have to strive for higher value for money, we have to stretch every euro of our budget to the maximum, for the benefit of our people".


À ce propos, je vous propose de tenir les semaines de groupes à Strasbourg plutôt qu’à Bruxelles, cela nous permettrait de rentabiliser notre siège du Parlement à Strasbourg.

While on this subject, I propose that we hold the group weeks in Strasbourg rather than in Brussels; that way, we would ensure that our parliamentary seat in Strasbourg is cost-effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que nos vieilles générations devront assumer la charge financière de nos jeunes générations qui ne trouvent pas de travail et dont le nombre décroît, il n’y aura d’autre choix que de laisser d’autres personnes, non européennes, prendre les rênes de notre croissance, ou nous laisser aller aux spéculations financières internationales qui peuvent rentabiliser nos capitaux.

As long as our old people have to finance our young people who cannot find work and are increasingly few in number, there will only be two possible roads left open to us: let other, non-European, people drive our growth or surrender ourselves to the flywheel of international finance, which can make our capital productive.


Je suis sûre que vous avez entendu des représentants de la Défense nationale qui vous ont dit que c'est le meilleur moyen de rentabiliser notre investissement dans la défense; nous faisons un petit investissement et nous obtenons un résultat très important en matière de sécurité nationale.

I'm sure you've had members of National Defence here and they told you this is the ultimate way of leveraging our investment in defence; we make a small investment and get a very significant national security result.


Il faut intégrer les relations internationales en matière de pêche dans la politique étrangère de l'Union, l'objectif étant d'optimiser et de rentabiliser notre position en tant que puissance mondiale en faisant jouer conjointement les aspects commerciaux et politiques des relations extérieures.

International relations in the field of fisheries must be integrated into EU foreign policy with a view to optimising and making the most of our position as a world power, bringing into play all aspects of external relations, both commercial and political, in a combined way.


Nous sommes dans l'obligation de demander de l'eau, mais également d'exiger que l'on s'efforce préalablement de rentabiliser au maximum les ressources existantes, en évaluant ce bien rare à sa juste valeur, en améliorant l'irrigation dans le domaine de l'agriculture, en investissant pour optimaliser l'efficacité des réseaux de distribution - dans bien des cas, les pertes de ces réseaux obsolètes sont élevées - en récupérant notre maîtrise de l'eau et en régénérant les sols et la couverture végétale.

Our duty is to ask for water, but also to demand that efforts first be made to make the best possible use of the existing resources, valuing this scarce resource as it should be valued, improving irrigation in agriculture, investing in optimising the efficiency of distribution networks – which are in many cases obsolete and have major leaks – regaining control of hydraulics and regenerating soil and vegetation.


À l'avenir, nous allons contrôler plus étroitement les projets qui sont financés, pour la simple et bonne raison que nous voulons nous assurer de cibler nos priorités nationales, rentabiliser notre investissement et financer des programmes qui donnent de vrais résultats.

Going forward, we are going to be exercising more stringent control over projects that are funded, for the simple reason that we want to make sure we are targeting our national priorities, getting value for money and funding programs that achieve real results.


Nous vous faisons respectueusement remarquer qu'il reste des économies à faire en rentabilisant notre structure de délivrance des soins et en réformant nos soins primaires.

We respectfully submit that there are efficiencies yet to be had by making our delivery structure more efficient and by reforming primary care.


w