Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renseignements étaient connus " (Frans → Engels) :

Puisque nous parlons de transparence et de reddition de comptes, c'est, à mon avis, un manquement grave à la reddition de comptes, car si tous les renseignements étaient connus il y a deux ou trois ans lorsque le projet de loi a été adopté, comment pouvez-vous découvrir soudainement — soudainement — que vous n'aimez pas le projet de loi?

Since we are talking about transparency and accountability, to my mind it is a huge violation of accountability, because if all the information was known two or three years ago when the bill was passed, how could you suddenly discover — suddenly — that you did not like the bill?


G. considérant que les auteurs de tous les attentats perpétrés ces dix dernières années étaient connus des services de renseignement voire, dans certains cas, connus directement des forces de l'ordre; que des lacunes ont été mises en évidence en matière d'échange et de communication des informations disponibles entre forces de l'ordre, à l'échelon national ou européen; qu'à l'échelon national, les informations relatives aux menaces terroristes ne sont pas pleinement util ...[+++]

G. whereas in all the attacks that have taken place over the past 10 years, the perpetrators were known to several intelligence services and sometimes also directly to law enforcement authorities, and whereas deficiencies have been clearly identified in the sharing and communication of the available information among authorities, whether at national or European level; whereas the fragmentation of information relating to terrorist threats which is held at national level prevents the use of its full potential;


6. signale que, comme ce fut le cas pour d'autres attentats, les auteurs des attentats de Paris étaient déjà connus des services de sécurité et avaient fait l'objet d'enquêtes et de mesures de surveillance; souligne avec force, devant ce constat, que les services de sécurité et de répression doivent resserrer leur coopération en échangeant mieux les informations et les renseignements dont ils disposent déjà, en mettant à profit les bases de données européennes et en collaborant avec les organismes de l'Union;

6. Points out that, as with previous attacks, the perpetrators of the Paris attacks were already known to security authorities and had been the subject of investigations and supervision measures; insists that this shows that security and law enforcement authorities should enhance their cooperation through the better exchange of data and information which they already have at their disposal, making effective use of EU databases and through collaboration with EU agencies;


Dans ce cas-ci, ce sont les Monet aussi comme connus comme les Belhumeur. Les renseignements supplémentaires expliquent que oui, certains étaient des Belhumeur et d'autres étaient des Monet.

' So in this case it was Monet, also known as Belhumeur, and when you added to that, it explained that, yes, some of them were Belhumeurs and some of them were Monets.


M. Alcock : Non, les renseignements concernant le montant des augmentations et la structure n'étaient certainement pas connus.

Mr. Alcock: No, the information of the size of settlement and the structure certainly was not known.


Le sénateur Atkins: Honorables sénateurs, le fait est que lorsqu'on a porté des accusations contre le sergent Kipling, les renseignements qui sont maintenant publics n'étaient pas connus.

Senator Atkins: Honourable senators, the fact is that when Sergeant Kipling was charged the information that is now public was not known.


Les annotations du Martin's 1996 Criminal Code nous disent que le but de l'article 745 est de réexaminer la situation du détenu en tenant compte des nouveaux renseignements ou des facteurs qui n'étaient pas connus au moment de la sentence originale.

The annotations of Martin's 1996 Criminal Code inform us that the purpose of a section 745 review is to re-examine the inmate's situation while taking new information or factors into consideration, information that was not known at the time of the initial sentencing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements étaient connus ->

Date index: 2024-02-26
w