c) il exerce ce choix sur la foi de renseignements faux ou trompeurs reçus d’une personne employée dans la fonction publique, dont les fonctions ordinaires comprenaient la responsabilité de donner des conseils concernant un choix visé par la Loi sur la pension de la fonction publique, et qui l’ont mené à croire que l’exercice de ce choix n’entraînerait pas l’extinction de son droit de choisir d’être régi par le présent règlement quant au calcul des prestations auxquelles il aurait droit sous le régime de cette loi.
(c) in exercising that option, acted upon erroneous or misleading advice received from a person employed in the Public Service whose ordinary duties included the giving of advice respecting an option under the Public Service Superannuation Act, which information led the employee to believe that the exercising of that option would not disentitle the employee from making an election to have the terms of these Regulations apply in the determination of the benefits to which the employee would become entitled under that Act.