Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "renseignements personnels devraient être gardés strictement confidentiels " (Frans → Engels) :

Selon un sondage Angus Reid réalisé en 1998, 80 p. 100 des Canadiens croient que leurs renseignements personnels devraient être tenus strictement confidentiels sauf en de rares circonstances.

A 1998 Angus Reid survey found that 80% of Canadians believe their personal information should be kept completely confidential except in very limited circumstances.


Les sondages font systématiquement ressortir qu'un pourcentage massif de Canadiens estiment que leurs renseignements personnels devraient demeurer complètement confidentiels, sauf circonstances exceptionnelles.

Surveys have consistently found that an overwhelming percentage of Canadians believe their personal information should be kept completely confidential, except in very special circumstances.


243. Malgré la Loi sur la protection des renseignements personnels et la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, la Commission peut communiquer des renseignements aux entités suivantes, au Canada et ailleurs, et recevoir des renseignements de ces entités, et les renseignements ainsi reçus par la Commission sont dispensés de l'obligation d'être divulgués aux termes de la Loi sur l'accès à ...[+++]

243. Despite the Privacy Act and the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, the Commission may provide information to and receive information from the following entities, both in Canada and elsewhere, and the information received by the Commission is exempt from disclosure under the Access to Information Act if the Commission determines that the information should be maintained in confidence:


En effet, 80 p. 100 des répondants croient que les renseignements personnels devraient être gardés strictement confidentiels.

In fact, 80% think personal data should be kept strictly confidential.


La Loi sur la protection des renseignements personnels stipule également que les renseignements personnels ne seront gardés confidentiels au bout de 92 ans que si une mesure législative précise en interdit la publication.

The Privacy Act also states that personal information will only be withheld after 92 years where there is a specific statutory measure prohibiting the release.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

renseignements personnels devraient être gardés strictement confidentiels ->

Date index: 2021-09-01
w