Je crois que cette proposition de règlement, qui ouvre la voie à un régime unifié, avec une protection uniforme sur tout le territoire de la Communauté, renferme néanmoins les limites et restrictions que j’ai voulu souligner, par correction aussi vis-à-vis de mes collègues ; et représente effectivement un objectif important pour notre façon de construire l’Europe.
I feel that, even with the limits and constraints which I have stressed, in order to give the Members a balanced view, this proposed regulation, which introduces a standardised system with standardised protection throughout Community territory can, in effect, be an important milestone in the construction of Europe.