Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision d'appel rendue dans les plus brefs délais
L'impôt rendu un peu plus facile
Rendu plus quotidien

Vertaling van "rendues plus flexibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'impôt rendu un peu plus facile

Tax Time Made A Little Easier




décision d'appel rendue dans les plus brefs délais

fast appeal decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La gestion des programmes des Fonds structurels 2000-2006 sera simplifiée et rendue plus flexible.

The management of the 2000-2006 structural funds programmes will be simplified and made more flexible.


9. demande la libération du pouvoir d'achat du secteur public afin de stimuler l'innovation à travers les marchés publics, notamment l'achat public avant commercialisation, dans le but de permettre aux pouvoirs publics de partager les risques et les bénéfices avec les fournisseurs, sans nécessiter d'aides d'État; souligne l'importance de garantir le respect par les pouvoirs adjudicateurs de la confidentialité des solutions innovantes, particulièrement en terme de savoir-faire, présentées par les entreprises soumissionnaires; propose que les aides d'État et les règles de passation des marchés publics concernées soient simplifiées et rendues plus flexibles; appelle ...[+++]

9. Calls for the public sector’s purchasing power to be unleashed in order to stimulate innovation through public procurement, including pre-commercial procurement, which may enable public authorities to share the risks and benefits with suppliers, without involving state aid; stresses the importance of ensuring that contracting authorities respect the confidentiality of innovative solutions – especially in terms of know-how – presented by tendering companies; proposes the relevant state aid and public procurement rules be simplified and made more flexible; calls for a proactive policy, through support and training, on legal certainty ...[+++]


Il serait bon que la Commission et le Parlement entament un dialogue et présentent des propositions de solutions pour que les petites et moyennes exploitations agricoles puissent survivre, pour les aider à sortir de la crise au cours des prochaines années, pour activer le mécanisme d’intervention et pour renforcer le mécanisme de gestion de la crise – en vue de couvrir également la perte de revenus - ainsi que les politiques nationales, qui pourraient être rendues plus flexibles sans nécessairement impliquer un cofinancement de la politique agricole commune.

It would be a good idea for the Commission and Parliament to start a dialogue and to present proposals in a bid to deal with the problems, not only so that small and medium-sized farms survive, but also to get them out of the crisis over coming years, to activate the intervention mechanism and to strengthen the crisis management mechanism – so that even loss of income can be covered – and national policies, which could be made more flexible without this necessarily meaning cofinancing of the common agricultural policy.


Le système du transfert d’un type d’engin à un autre est rendu plus flexible, afin de permettre de réagir aux conditions extérieures, telles que la hausse des prix du carburant, lesquels restent à un niveau particulièrement élevé même après la chute de ces dernières semaines.

The system of transferring from one type of gear to another is made more flexible so that it is possible to respond to external circumstances, such as rising fuel prices, which, even after the fall over the last few weeks, are at a particularly high level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À présent, nous l’avons rendu plus flexible et, je crois, plus viable. La Commission l’appliquera de manière appropriée dans ce contexte, en tenant compte des véritables problèmes, mais sans oublier non plus que le pacte est la base de la protection de l’euro.

We have now made it more flexible and, I believe, more workable, and the Commission will enforce it properly in this framework, taking into account the genuine problems but also bearing in mind that the Pact is the basis of our protection of the euro. We must establish it as such.


Voilà pourquoi le processus administratif doit être réformé et rendu plus flexible, afin que les ressources humaines puissent être déployées plus rapidement et de manière plus appropriée qu'aujourd'hui.

For this reason, the administrative process must be reformed and made more flexible, so that human resources may be deployed more swiftly and appropriately than is the case at present.


Entre temps, l'approbation des aides de petit montant n'ayant pas un impact significatif sur la concurrence, y compris celles à l'innovation, sera rendue plus simple et flexible.

In the meantime, the approval of small amounts of aid which do not have a significant effect on competition, including aid to innovation, will be made simpler and more flexible.


La gestion des programmes des Fonds structurels 2000-2006 sera simplifiée et rendue plus flexible.

The management of the 2000-2006 structural funds programmes will be simplified and made more flexible.


Entre temps, l'approbation des aides de petit montant n'ayant pas un impact significatif sur la concurrence, y compris celles à l'innovation, sera rendue plus simple et flexible.

In the meantime, the approval of small amounts of aid which do not have a significant effect on competition, including aid to innovation, will be made simpler and more flexible.


La règle de 1992 a été simplifiée et rendue plus flexible sur deux aspects essentiels.

The 1992 rule has been simplified and made more flexible in two main respects.




Anderen hebben gezocht naar : rendu plus quotidien     rendues plus flexibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendues plus flexibles ->

Date index: 2022-03-21
w