Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendu notre visite » (Français → Anglais) :

Évidemment, puisque la semaine prochaine est une semaine de relâche, nous voulons nous assurer d'être prêts à la première occasion, lorsque le comité de liaison se réunira, de préparer à son intention un compte rendu des détails de notre visite.

With next week, of course, being a week at home, we want to make sure we're ready at the first opportunity, when the liaison committee meets, to prepare for them an account of what the details of our visit might be.


Aujourd'hui, la commissaire Crețu s'est rendue en Ombrie, région touchée par les tremblements de terre d'août et octobre 2016 ainsi que de janvier 2017, et a visité les villes de Pérouse (Perugia) et de Nursie (Norcia). «Ma visite en Italie est un symbole de notre solidarité, alors que le pays a été une nouvelle fois frappé par un tremblement de terre le mois dernier.

Today, Commissioner Crețu travelled to the region of Umbria, which was affected by the earthquakes of August and October 2016 and of January 2017, and visited the towns of Perugia and Norcia "My visit to Italy is a symbol of solidarity, when the country has again been hit by an earthquake last month.


Le jour suivant, lors de notre visite à Hô Chi Minh-Ville, j'ai rendu visite aux parents de Nguyen Tien Trung, condamné à 16 ans d'emprisonnement parce qu'il faisait la promotion de la démocratie.

The next day, on our visit to Ho Chi Minh City, I then paid a visit to the parents of Nguyen Tien Trung, who has been sentenced to 16 years for advocating more democracy.


Comme je l’ai fait remarquer à Pékin, lors de notre visite, lorsque le Parlement européen s’y est rendu, par analogie avec le principe «un pays, deux systèmes sociaux», cette autonomie pourrait s’articuler autour du principe «un pays, deux systèmes religieux».

As I pointed out in Beijing, during our visit, when the European Parliament’s delegation was there, by analogy with the ‘one country, two social systems’ approach, this autonomy could be developed along the lines of ‘one country, two religious systems’.


Comme je l’ai fait remarquer à Pékin, lors de notre visite, lorsque le Parlement européen s’y est rendu, par analogie avec le principe «un pays, deux systèmes sociaux», cette autonomie pourrait s’articuler autour du principe «un pays, deux systèmes religieux».

As I pointed out in Beijing, during our visit, when the European Parliament’s delegation was there, by analogy with the ‘one country, two social systems’ approach, this autonomy could be developed along the lines of ‘one country, two religious systems’.


Cette délégation s'est rendue en visite dans notre Parlement à Strasbourg au mois de décembre dernier, et nous sommes très heureux de les accueillir ici à Bruxelles.

This delegation visited our Parliament last December in Strasbourg, and we are delighted to welcome them in Brussels too.


De plus, je m'empresse d'ajouter que nous avions payé notre voyage avant que je sois affectée à cette délégation. Toutefois, faire partie de cette délégation a rendu notre visite encore plus mémorable et agréable.

However, being part of this delegation made our visit just that much more memorable and enjoyable.


Notre commission s'est rendue en visite récemment sur l'île de la Réunion à l'initiative de notre collègue Margie Sudre et je crois que nous sommes tous revenus convaincus de la nécessité d'aider, de manière solidaire et généreuse, à résoudre, ou tout du moins palier, les problèmes spécifiques et difficiles rencontrés par ces territoires européens si lointains.

Our committee recently visited the island of Réunion on the initiative of our colleague Margie Sudre and I think that we all came back convinced of the need to help with generous solidarity to solve or at least to alleviate the specific and difficult problems that these very remote European territories have.


À peine quelques mois avant notre visite, un ancien combattant s'est rendu dans une chambre où se trouvaient quatre autres patients.

One veteran had, just a few months before our visit, gone into a ward where there were four other patients, started a fire, and three of them died.


Mme Sarah Goodman: J'ai lu le témoignage d'Annette Verschuren, et notre organisation a rendu plusieurs visites à Home Depot, au Canada ainsi qu'au siège social d'Atlanta.

Ms. Sarah Goodman: I read Annette Verschuren's transcript, and our organization has visited on a number of occasions with Home Depot, both in Canada and at the Atlanta head office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu notre visite ->

Date index: 2021-09-24
w