Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au débarquement
Commentaires pratiques
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu mot à mot
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
DES
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Français
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Maladie de Rendu-Osler
Observation de choses
RAB
RAF
RDD
RLD
RND
Rendu
Rendu au débarquement
Rendu au lieu de destination
Rendu colorimétrique
Rendu des couleurs
Rendu droits dus
Rendu ex ship
Rendu frontière
Rendu non déchargé
Rendu à bord
Rendu à la frontière
Rendus droits non acquittés
Taille d'une chose
Traduction
à bord

Vertaling van "rendu les choses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rendu au lieu de destination | RLD | rendu frontière | rendu à la frontière | RAF | rendu droits dus | RDD | rendus droits non acquittés | rendu non déchargé | RND | rendu à bord | RAB | rendu au débarquement

delivered at place | DAP | delivered at frontier | DAF | delivered duty unpaid | DDU | delivered ex ship | DES


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


rendu ex ship [ DES | rendu non déchargé | à bord | rendu à bord | rendu au débarquement | au débarquement ]

delivered ex ship [ DES | ex ship ]


jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


rendu | rendu colorimétrique | rendu des couleurs

rendering | color rendering | colour rendering




compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirai que le genre d'indépendance.Les règlements, et ce n'est pas quelque chose dont Mercer s'est occupé.En fait, il y a certains aspects de la privatisation britannique qui ont rendu les choses beaucoup plus compliquées.

I would say that the kind of arm's-length.The regulations, and this was not something Mercer was involved in.In fact there are certain parts of the British privatization whereby they made life much more complicated.


Mais, en même temps, je dois vous dire qu’effectivement, une crise politique au Portugal n’a pas rendu les choses plus faciles, alors que le Portugal avait déjà une situation assez difficile.

However, at the same time, I have to tell you that a political crisis in Portugal has not made things any easier, since Portugal was already in a rather difficult situation.


Le premier ministre admet-il qu'en détruisant l'Accord de Kelowna, il a rendu les choses pires?

Will the Prime Minister admit that, by destroying the Kelowna accord, he has made things worse?


Pour ce qui est de la tenue de l'enquête préliminaire et du procès dans les deux langues officielles, les articles 18 et 21 ont rendu la chose plus accessible.

With respect to preliminary inquiries and the trial in both official languages, clauses 18 and 21 changed it so that they became more accessible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serai très franc en disant que je suis très triste que le vote en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs sur l’amendement des libéraux ait rendu les choses très incertaines; une très grande majorité de cette Assemblée a rejeté le paragraphe 71, nous y compris, car il constitue un pas en arrière, et nous voulons contribuer activement au processus de consultation sur la réglementation que la directive relative aux services a mis en route.

I shall be very frank in saying that I am very sad that the vote in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection on the Liberals’ amendment made things less than certain; the overwhelming majority in this House rejects paragraph 71, and that includes us, for it amounts to a backward step, and we want to make an active contribution to the process of consultation on the regulation which the services directive set in motion.


Je serai très franc en disant que je suis très triste que le vote en commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs sur l’amendement des libéraux ait rendu les choses très incertaines; une très grande majorité de cette Assemblée a rejeté le paragraphe 71, nous y compris, car il constitue un pas en arrière, et nous voulons contribuer activement au processus de consultation sur la réglementation que la directive relative aux services a mis en route.

I shall be very frank in saying that I am very sad that the vote in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection on the Liberals’ amendment made things less than certain; the overwhelming majority in this House rejects paragraph 71, and that includes us, for it amounts to a backward step, and we want to make an active contribution to the process of consultation on the regulation which the services directive set in motion.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il est important que les États membres renforcent les droits des passagers dans ce règlement, mais il faut également admettre que nous avons dans le texte précédent rendu les choses un peu trop faciles pour les compagnies aériennes.

– (DE) Madam President, Commissioner, while it is important that the Member States should reinforce passengers’ rights under this Regulation, it is also evident that, in the former text, we made a number of things too easy for the airlines.


Le montant n'est pas insignifiant (600 millions d'euros) mais, vu les quelque 600 projets concernés, l'argent a été réparti un peu partout, et les ressources et le personnel limités dont la Commission disposait à l'époque pour contrôler soigneusement et exactement le déroulement des opérations ont rendu la chose difficile.

The amount of money is not insignificant – EUR 600 million – but, nevertheless, there were around 600 projects involved which spread the money quite thin and made it quite difficult for the limited staff and resources that the Commission had at the time to monitor carefully exactly what was going on.


[Français] Pour sa part, la secrétaire d'État à la Formation et à la Jeunesse répondait à M. Swain, dans une note manuscrite, et je cite: [Traduction] Pour faire suite à votre lettre du 7 juin 1996 concernant Louis Riel et la nécessité de mettre les choses au point, je vais me mettre de nouveau en rapport avec vous pour vous préciser où en sont rendues les choses.

[Translation] The Secretary of State for Training and Youth replied to Mr. Swain in a handwritten note, and I quote: [English] Further to your letter of June 7, 1996 on the issue of Louis Riel and setting the record straight, I will get back to you with a further update on what is happening.


N'importe quel habitant de la Colombie-Britannique peut voir partout autour de lui les traces de l'intervention des sénateurs de la province qui ont rendu différentes choses possibles, depuis Canada Place jusqu'au nouvel aéroport.

Any British Columbian can look in any direction, from Canada Place to the new airport, and see the fingerprints and the stamp of B.C. senators who made some of those things possible.


w