Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendu devrait montrer » (Français → Anglais) :

Le comité a choisi de ne pas faire cela, mais le compte rendu devrait montrer qu'une telle acceptation a été proposée.

The committee chose not to do that, but the record should show that such concurrence was proposed.


On demande à notre assemblée de voter à propos d'énormes sommes d'argent qui dépassent la conscience nationale. Une partie de moi pense que le compte rendu devrait montrer que nous avons étudié ces questions de manière exhaustive, ou du moins en donner l'impression, plutôt que de montrer qu'il y a eu un débat aussi minime.

A part of me believes that the record should show that these questions have been dealt with exhaustively, or should at least bear an appearance of exhaustiveness, rather than show such minimal debate.


63. invite les agences à se montrer plus actives dans le domaine du dépistage et de la prévention de la fraude et à communiquer convenablement et régulièrement sur ces activités; souligne que le rôle de l'Office de lutte antifraude (OLAF) par rapport aux agences devrait être formalisé, renforcé et rendu plus visible;

63. Calls on the Agencies to be more active in the area of fraud identification and prevention, and properly and regularly to communicate on these activities; stresses that the role of the European Anti-Fraud Office (OLAF) vis-à-vis Agencies should be formalised, enhanced and made more visible;


26. demande aux États membres, aux autorités locales et aux autorités scolaires de veiller à ce que les distributeurs présents dans les écoles proposent des produits sains; considère que toute forme de parrainage et de publicité visant à promouvoir les produits riches en sucre, en sels ou en graisses, à faible valeur nutritionnelle, dans les écoles devrait faire l'objet d'une demande ou de l'accord exprès des autorités de l'école, ainsi que d'une surveillance des associations de parents d'élèves; estime que les associations sportives et les équipes de sport devraient montrer ...[+++]

26. Asks Member States, local entities and school authorities to ensure that healthy options are provided in school vending machines; considers that sponsorship and advertising for so-called HSSF products (those high in sugar, salt, fat) of poor nutritional value in school buildings should be subject to the request or with the express permission of school authorities, and should be monitored by pupil-parent associations; considers that sport organisations and teams should set an example with regard to exercise and healthy diet, and calls for a voluntary commitment by all sports organisations and teams to promote balanced nutrition and ...[+++]


26. demande aux États membres, aux autorités locales et aux autorités scolaires de veiller à ce que les distributeurs présents dans les écoles proposent des produits sains; considère que toute forme de parrainage et de publicité visant à promouvoir les produits riches en sucre, en sels ou en graisses, à faible valeur nutritionnelle, dans les écoles devrait faire l'objet d'une demande ou de l'accord exprès des autorités de l'école, ainsi que d'une surveillance des associations de parents d'élèves; estime que les associations sportives et les équipes de sport devraient montrer ...[+++]

26. Asks Member States, local entities and school authorities to ensure that healthy options are provided in school vending machines; considers that sponsorship and advertising for so-called HSSF products (those high in sugar, salt, fat) of poor nutritional value in school buildings should be subject to the request or with the express permission of school authorities, and should be monitored by pupil-parent associations; considers that sport organisations and teams should set an example with regard to exercise and healthy diet, and calls for a voluntary commitment by all sports organisations and teams to promote balanced nutrition and ...[+++]


26. demande aux États membres, aux autorités locales et aux autorités scolaires de veiller à ce que les distributeurs présents dans les écoles proposent des produits sains; considère que toute forme de parrainage et de publicité visant à promouvoir les produits riches en sucre, en sels ou en graisses, à faible valeur nutritionnelle, dans les écoles devrait faire l'objet d'une demande ou de l'accord exprès des autorités de l'école, ainsi que d'une surveillance des associations de parents d'élèves; estime que les associations sportives et les équipes de sport devraient montrer ...[+++]

26. Asks Member States, local entities and school authorities to ensure that healthy options are provided in school vending machines; considers that sponsorship and advertising for so-called HSSF products (those high in sugar, salt, fat) of poor nutritional value in school buildings should be subject to the request or with the express permission of school authorities, and should be monitored by pupil-parent associations; considers that sport organisations and teams should set an example with regard to exercise and healthy diet; and asks for a voluntary commitment by all sports organisations and teams in order to promote balanced nutri ...[+++]


Toutefois, pour la postérité, le compte rendu devrait montrer clairement que, à la page 102 du Budget supplémentaire des dépenses (A), ce fameux livre bleu, la somme demandée pour les crédits 1a et 5a est substantiellement différente.

For posterity, the record should clearly show that, at page 109 of the Supplementary Estimates (A), that famous blue book, the quantum requested for votes 1a and 5a was substantially different.


Le sénateur Oliver: Le compte rendu devrait montrer que je dois répondre oui ou non à cette question.

Senator Oliver: The record should show that I should say " yes" or " no" to that question.


Les choses sont maintenant claires, et le compte rendu devrait montrer clairement ce qui s'est produit, c'est-à-dire que le député de St. John's-Ouest s'était joint au Bloc québécois pour empêcher qu'il y ait un vote sur cette question.

It has now been clarified and it should be very clear for the record that what has happened is that the hon. member for St. John's West has joined with the Bloc Quebecois in not making it possible for there to be a vote on this issue.


Des aides visant à soutenir ces objectifs sont disponibles dans plusieurs programmes communautaires et ce fait devrait être rendu plus visible afin de montrer aux citoyens à quelle fin leur argent est dépensé au niveau de l'UE.

Financial aid for meeting these objectives is available from several EU programmes, and this should be made more visible to the public, so that it is clear to them what their money is being spent on at EU level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendu devrait montrer ->

Date index: 2022-12-08
w