Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendrons " (Frans → Engels) :

Nous présenterons en 2010 une nouvelle stratégie en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes pour la durée du mandat de l’actuelle Commission européenne et nous rendrons compte régulièrement de sa mise en œuvre.

We will present a new strategy for equality between women and men in 2010 for the term of office of this European Commission and we will report regularly on its implementation.


Au-delà de la mise à jour et du renforcement de sa législation relative à l'énergie et au climat, l'UE souhaite mettre au point des mesures favorables qui stimuleront l'investissement, créeront des emplois, rendrons les industries plus fortes et plus innovante et permettront de ne laisser aucun citoyen, aucun travailleur et aucune région sur le côté.

Beyond updating and strengthening its energy and climate legislation, the EU aims at developing enabling measures that will stimulate investment, create jobs, empower and innovate industries and ensure that no citizen, worker or region is left behind in this process.


Nous renforcerons l'Union européenne et la rendrons plus résiliente, en faisant preuve, entre nous, d'une unité et d'une solidarité encore plus fortes et en respectant les règles communes.

We will make the European Union stronger and more resilient, through even greater unity and solidarity amongst us and the respect of common rules.


C’est pourquoi nous nous rendrons à Varsovie demain et dans tous les pays de l’UE, cette année et l'année prochaine».

That is why we will be in Warsaw tomorrow and in every EU country this and next year".


Nous présenterons en 2010 une nouvelle stratégie en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes pour la durée du mandat de l’actuelle Commission européenne et nous rendrons compte régulièrement de sa mise en œuvre.

We will present a new strategy for equality between women and men in 2010 for the term of office of this European Commission and we will report regularly on its implementation.


L'amendement a été jugé irrecevable, point final. Nous rendrons au grand public un immense service et nous rendrons justice au projet de loi à l'étude si nous partons tous de la même base d'information.

We will do the general public a good service and we will do justice to this bill if we begin from the same informed base of information.


Ce n’est pas en ouvrant un peu plus nos marchés de défense que nous les rendrons plus compétitifs, bien au contraire, nous les rendrons encore plus perméables aux importations américaines.

It is not by opening up our defence procurement a bit more that we shall make it more competitive, quite the contrary, we shall make it all the more open to US imports.


Nous rendrons opérationnelle la Politique européenne de Sécurité et de Défense au plus vite.

We shall make the European Security and Defence Policy operational as soon as possible.


De cette façon, nous pourrons nous concentrer sur les aspects politiques et pas sur les détails techniques, et nous rendrons les enjeux plus compréhensibles pour l'opinion publique.

This will enable us to concentrate on the political aspects rather than the technical details. It will also make it easier for the general public to understand what is at stake.


La Commission ne tolérera pas les insuffisances dans leur mise en oeuvre, constatées dans ce rapport ; le cas échéant, nous rendrons les exigences de la législation plus claires et plus précises pour en faciliter l'application», a déclaré aujourd'hui M. David Byrne, membre de la Commission, chargé des questions de santé et de protection des consommateurs et également responsable des problèmes de santé et de bien-être animal.

The Commission will not tolerate the shortcomings in the implementation found in this report. Where necessary, we will make the legislation's requirements clearer and more precise to facilitate proper enforcement", David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, and also responsible for animal health and animal welfare issues, said today".




Anderen hebben gezocht naar : nous rendrons     des emplois rendrons     rendrons     nous nous rendrons     final nous rendrons     nous les rendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendrons ->

Date index: 2022-08-19
w