Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre très réelles » (Français → Anglais) :

Cela pourrait rendre très réelles les inquiétudes que la présidente a exprimées sur la formation et les compétences en matière de renseignement et d'analyse du renseignement ou encore sur les questions connexes touchant les minorités visibles ou la diversité.

That could then make real the kinds of concerns that the chairman has raised in terms of the kind of training and background on intelligence and analysis of intelligence information, or visible minorities or the diversity that can be put into that.


Je pense qu'il faut s'en rendre compte et s'en réjouir afin d'assurer que les programmes au niveau central continuent à appuyer la diversité d'une façon très réelle.

I think we need to recognize that and to celebrate that in some way, to ensure that the programs we have at the central level continue to support the diversity in a very real way.


i. demander instamment aux parties à la négociation de mettre en place des disciplines réglementaires dans le domaine des services financiers allant au-delà de l'annexe sur les services financiers de l'AGCS de l'OMC, qui s'applique déjà aux parties à l'ACS en tant que membres de l'OMC, et de prendre des engagements plus résolus en s'appuyant sur le mémorandum d'accord sui generis sur les engagements relatifs aux services financiers, qui n'est pas contraignant pour les membres de l'OMC et s'applique dès lors uniquement à un nombre très limité de parties à ...[+++]

i. to urge the negotiating parties to establish regulatory disciplines in the area of financial services going beyond the WTO’s GATS Annex on Financial Services, which already covers all TiSA parties as WTO members, as well as deeper commitments going beyond the sui generis Understanding on Commitments in Financial Services, which is not mandatory for WTO members and therefore only covers a very limited set of TiSA parties; to aim at including in the chapter of TiSA on financial services a prudential carve-out building on the version agreed in the Canada-EU Trade Agreement which steps up the carve-out laid down in Article 2(a) of the GA ...[+++]


Le Parlement devrait se rendre compte qu’outre les répercussions symboliques que pourrait avoir une loi internationale conçue et légiférée à des milliers de kilomètres du Canada, cette dernière pourrait engendrer également des conséquences très réelles sur notre territoire.

Aside from the potential for symbolic repercussions, Parliament should be aware that international law, despite being conceived of and legislated thousands of miles away, can potentially have very real implications here at home.


143. souligne que, bien que, l'importance du rôle des femmes dans les politiques de développement et dans la coopération au développement est très largement reconnue, les statistiques et données quantitatives qui leur sont spécifiques, sont encore insuffisantes et manquent l'objectif de rendre compte de la situation des femmes dans les pays en voie de développement, surtout pour ce qui concerne les domaines tels que la santé, l'éducation, la prévention et la satisfaction des besoins de base; souligne donc que la CPD doit veiller à ce ...[+++]

143. Stresses that, although the important role played by women in development policies and development cooperation is very widely recognised, the statistics and quantitative data which specifically relate to women are still inadequate and fail to meet the objective of reporting the situation of women in developing countries, particularly in fields such as health, education, prevention and meeting basic needs; stresses, therefore, that care must be taken to ensure that in all PCD objectives, analyses, documents and assessments the quantitative data is broken down by gender, and that gender-specific indicators are included, in order to t ...[+++]


143. souligne que, bien que, l'importance du rôle des femmes dans les politiques de développement et dans la coopération au développement est très largement reconnue, les statistiques et données quantitatives qui leur sont spécifiques, sont encore insuffisantes et manquent l'objectif de rendre compte de la situation des femmes dans les pays en voie de développement, surtout pour ce qui concerne les domaines tels que la santé, l'éducation, la prévention et la satisfaction des besoins de base; souligne donc que la CPD doit veiller à ce ...[+++]

143. Stresses that, although the important role played by women in development policies and development cooperation is very widely recognised, the statistics and quantitative data which specifically relate to women are still inadequate and fail to meet the objective of reporting the situation of women in developing countries, particularly in fields such as health, education, prevention and meeting basic needs; stresses, therefore, that care must be taken to ensure that in all PCD objectives, analyses, documents and assessments the quantitative data is broken down by gender, and that gender-specific indicators are included, in order to t ...[+++]


16. souligne que, bien que, l'importance du rôle des femmes dans les politiques de développement et dans la coopération au développement est très largement reconnue, les statistiques et données quantitatives qui leur sont spécifiques, sont encore insuffisantes et manquent l'objectif de rendre compte de la situation des femmes dans les pays en voie de développement, surtout pour ce qui concerne les domaines tels que la santé, l'éducation, la prévention et la satisfaction des besoins de base; c'est la raison pour laquelle, la CPD doit ...[+++]

16. Stresses that, although the important role played by women in development policies and development cooperation is very widely recognised, the statistics and quantitative data which specifically relate to women are still inadequate and fail to meet the objective of reporting the situation of women in developing countries, particularly in fields such as health, education, prevention and meeting basic needs; care must be taken to ensure, therefore, that in all PCD objectives, analyses, documents and assessments the quantitative data is broken down by gender, and gender-specific indicators are included, in order to take account of women ...[+++]


Le meilleur service que la Serbie puisse rendre aux Serbes du Kosovo est de participer de manière très constructive aux discussions afin de garantir une réelle protection des minorités une fois réglé le problème du statut du Kosovo.

The best service that Serbia can render the Kosovo Serbs is to participate very constructively in the talks to ensure that minorities are truly protected, once the outcome of the Kosovo status settlement emerges.


Le sénateur Di Nino: Honorables sénateurs, en guise de question complémentaire, le cadre législatif de la Fondation pour l'innovation et de la Fondation des bourses d'études du millénaire repose sur une relation sans lien de dépendance, de sorte qu'il existe très peu d'obligation réelle et directe de rendre compte.

Senator Di Nino: Honourable senators, as a supplementary question, the legislative framework of both the Foundation for Innovation and the Millennium Scholarship Foundation assume an arm's length relationship, with the result that there is very little real, direct, accountability.


Relativement à l'obligation de rendre compte, cette structure a une discipline et des responsabilités intrinsèques très réelles puisqu'on retrouve à sa base les producteurs des organisations agricoles qui font partie de la WGRF et que ce sont eux qui la dirigent.

There is a very real discipline and a very real form of accountability built right into that structure because it is producer based and producer driven through those farm organizations that make up the WGRF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre très réelles ->

Date index: 2024-10-06
w