Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendre moins de comptes apparaît maintenant " (Frans → Engels) :

La manie du gouvernement conservateur de toujours vouloir plus de pouvoir et rendre moins de comptes apparaît maintenant clairement aux yeux des Canadiens et de la plupart d'entre nous.

The obsession of the Conservative government for more and more power and less and less accountability has become very clear to Canadians and to most of us.


Rappelons que lundi dernier, il y a sept jours seulement, à peu près à la même heure, le Bloc québécois lançait la première action dans le cadre de la semaine de l'assurance-emploi. Cette action visait à rendre public un dossier noir qui a permis à tout le Canada de se rendre compte que maintenant, il n'y a plus qu'un jeune chômeur sur quatre qui a le droit à des prestations d'assurance-emploi.

Around this time last Monday, the Bloc Quebecois launched the first initiative of employment insurance week, making the whole country aware, among other things, that only one out of every four unemployed young people is entitled to employment insurance benefits.


Je dois dire que je lutte depuis maintenant quatre ans, et peut-être même cinq, afin que les organismes sans but lucratif fassent preuve de transparence et aient des comptes à rendre, mais que, jusqu'à maintenant, nous n'avons pas réglé le problème.

I have to say I have been struggling with this issue about bringing transparency and accountability to not for profit organizations for four years no, maybe five years, and so far we have not come to grips with it.


Encore une fois, notre sondage a révélé que les partisans du Parti vert et du NPD s'opposaient en grand nombre aux règlements sur l'investissement du type de ceux de l'ALENA, et même moins de la moitié des partisans du Parti conservateur appuient l'idée d'un droit de poursuivre, c'est-à-dire d'un droit pour les entreprises d'amener ces poursuites devant les tribunaux arbitraires privés, avec très peu de comptes à rendre et aucun compte à rendre aux électeurs.

Again, our poll found very high support among Green and NDP supporters to oppose NAFTA-like investment rules, and even less than half of Conservative Party supporters actually support the idea of a right to sue, a right for corporations to take these challenges outside the courts before private arbitrary tribunals, with little accountability and no accountability to voters, we should say.


4. Lorsqu’il apparaît qu’une demande de traitement confidentiel n’est pas justifiée et si celui qui a fourni l’information ne veut ni la rendre publique ni en autoriser la divulgation en termes généraux ou sous forme de résumé, il peut ne pas être tenu compte de l’information en question.

4. Where it appears that a request for confidentiality is not warranted and if the supplier is unwilling either to make the information public or to authorise its disclosure in generalised or summary form, the information in question may be disregarded.


Elle ne devrait pas entraîner de charge disproportionnée pour celui-ci, ni entraver ou rendre moins attrayante la fourniture de services de contrôle légal des comptes dans l'État membre imposant la mesure de compensation.

It should not lead to the imposition of a disproportionate burden on the statutory auditor nor hinder or render less attractive the provision of statutory audit services in the Member State imposing the compensation measure.


Il est nécessaire de mettre en place un cadre plus uniforme et plus fort, en vue de préserver l’intégrité du marché, d’éviter les risques d’arbitrage réglementaire, de garantir l’obligation de rendre des comptes en cas de tentative de manipulation, et d’offrir une plus grande sécurité juridique aux participants au marché et de leur rendre la réglementation moins complexe.

There is a need to establish a more uniform and stronger framework in order to preserve market integrity, to avoid potential regulatory arbitrage, to ensure accountability in the event of attempted manipulation, and to provide more legal certainty and less regulatory complexity for market participants.


Par exemple, les articles 672.54 et 672.83 permettent à la commission d'examen de rendre une décision «compte tenu de la nécessité de protéger le public face aux personnes dangereuses, de l'état mental de l'accusé et de ses besoins, notamment de la nécessité de sa réinsertion sociale», et un peu avant, «la moins sévère et la moins privative de liberté», et de rendre toute autre décision que la commission d'examen considère appropriée dans les circonstances.

For example, section 672.54 and section 672.83 allow the review board to make a disposition, “taking into consideration the need to protect the public from dangerous persons, the mental condition of the accused, the reintegration of the accused into society and the other needs of the accused”, and further on, “that is the least onerous and least restrictive to the accused”, and make any other disposition that the review board considers to be appropriate in the circumstances.


Afin de rendre plus comparables les situations d'entreprises appliquant les mêmes normes comptables et de renforcer la confiance du public dans la fonction d'audit, la Commission peut adopter un rapport commun pour le contrôle légal des comptes annuels ou consolidés établis sur la base des normes comptables internationales approuvées, à moins qu'une norme appropriée relative à un tel rapport n'ait été adoptée au niveau communautaire.

In order to increase comparability between companies applying the same accounting standards, and to enhance public confidence in the audit function, the Commission may adopt a common audit report for the audit of annual accounts or consolidated accounts prepared on the basis of approved international accounting standards, unless an appropriate standard for such a report has been adopted at Community level.


Le fait de rendre compte, selon une "triple approche", d'indicateurs économiques, sociaux et environnementales, apparaît comme l'une des bonnes pratiques mises en oeuvre.

Triple bottom line" reporting of economic, social and environmental indicators is emerging as good practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre moins de comptes apparaît maintenant ->

Date index: 2023-11-24
w