Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendre le monde plus humain méritent toujours notre " (Frans → Engels) :

Il ne faut jamais oublier de remercier nos courageux concitoyens qui portent l'uniforme et dont le service dévoué envers les Canadiens et les efforts remarquables pour rendre le monde plus humain méritent toujours notre appui et notre gratitude.

We must never forget to say " thank you" for those brave men and women in uniform whose dedicated service to Canadians and compelling efforts at making the world a more humane place must always solicit our support and gratitude.


La réponse se trouve en partie dans les mots qui précèdent toujours les gestes. Les mots qui nous convainquent qu'il y a des gens qui ne sont pas comme vous et moi, que leurs droits et leurs valeurs diffèrent des nôtres, qu'ils ne méritent pas un respect ou un traitement égal, qu'en fait, ils nous sont inférieurs, inférieurs à un point tel qu'ils ne sont plus perçus comme étant des êtres humains ...[+++]

Part of the answer lies in the words that always precede the acts, the words that persuade that certain people are not like you and me, that they do not have the same rights and values that we have, that they are not deserving of respect or equal treatment, that they are, in fact, inferior, so inferior that they need not even be seen as human.


Nous espérons que, par la promotion d'activités créatrices dans notre pays et par des échanges culturels avec l'étranger, nous pourrons rendre le monde plus humain, à une époque où la technologie de l'information est devenue très envahissante.

We hope that through the promotion of creative activities within our country and through cultural exchanges with other countries we can make the world more human in an age where information technology has become very pervasive.


Enfin les ministres européens de l'Enseignement supérieur réunis à Prague le 19 mai 2001 ont affirmé leur volonté de rendre notre enseignement supérieur toujours plus attractif pour les étudiants d'Europe comme du reste du monde.

Finally, the European Ministers of higher education meeting in Prague on 19 May 2001 confirmed their resolve to enhance the attractiveness of European higher education to students from Europe and other parts of the world.


Quand j'ai été porte-parole en matière d'immigration—c'était une belle période de ma vie; c'est un beau dossier et j'ai été brillamment remplacé par notre collègue de Laval, mais je serai toujours un peu nostalgique de l'immigration—, j'ai très bien compris que, partout dans le monde en ce moment, un des plus grands défis auxquels sont confrontés l ...[+++]

When I was the critic for immigration—those were the days; it is a great issue and I was brilliantly replaced by our colleague from Laval, but I will always look back with nostalgia—I realized that one of the greatest challenges all nations are faced with today all around the world is the traffic in human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre le monde plus humain méritent toujours notre ->

Date index: 2021-05-03
w