Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendre le débat plus vivant " (Frans → Engels) :

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, étant donné que le Parti réformiste a renoncé à rendre les débats parlementaires plus courtois et plus constructifs, ce pourquoi il affirmait être venu à la Chambre à la dernière législature, il passe maintenant plus de temps à chahuter qu'il n'est nécessaire.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, because the Reform Party abandoned the approach it claimed it was coming into the last Parliament with, a courteous and constructive approach to Parliament, it is now spending more time hooting and hollering unnecessarily.


Les Slovaques et les Tchèques vont se rendre compte qu'en vivant dans l'Union européenne, ils auront à mettre en commun leur souveraineté dans des domaines économiques importants et, plus tard, en matière d'affaires intérieures et de justice.

The Slovaks and Czechs will realize that, by living in the European Union, they will have to combine their sovereignty in major economic fields and, later on, in domestic and legal affairs.


Cela tend à rendre le débat diffus, alors que l'idée est de le rendre plus précis.

It tends to diffuse debate. The idea was simply to make it more focused.


Elle va ensuite rendre le Parlement plus vivant, plus efficace, sans brimer pour autant le droit de l'opposition de débattre d'une façon complète, et la troisième raison pour laquelle cette expérience s'avère intéressante, c'est qu'elle va moderniser le Parlement et va définitivement le rendre plus respectable au sein de la population canadienne.

It will make Parliament more alive and more effective, without eroding the right of the opposition to a full debate. Finally, the third reason why this experiment will be interesting is that it will update Parliament and give it more respectability in the eyes of the Canadian people.


Cela devrait permettre de gagner vingt-deux jours en moyenne et rendre les débats au Parlement européen et au Conseil plus fluides et plus transparents.

This should save 22 days on average, and it is hoped that the discussions in the European Parliament and the Council will be smoother and more transparent.


de la communication de la Commission relative à un cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'en 2020 (14), qui invite les États membres à adopter ou à élargir une approche globale de l'intégration des Roms et les encourage à fixer des objectifs nationaux précis et réalistes dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement, ainsi qu'à mettre en place un mécanisme de suivi et à rendre les fonds existants de l'UE plus accessibles pour les projets visant à l'intégration ...[+++]

the Communication of the Commission on an EU Framework for National Roma Integration Strategies up to 2020 (14), which invites Member States to adopt or develop further a comprehensive approach to Roma inclusion, and encourages them to set achievable national goals in the fields of education, employment, healthcare and housing, as well as to put in place a monitoring mechanism and make existing EU funds more accessible for Roma inclusion projects, in accordance with the size and the social and economic situation of the Roma population living in their territories and taking into account the different national circumstances;


Par contre, les personnes vivant ou présumées vivre hors du lieu du recensement pendant une année ou plus ne doivent pas être considérées comme temporairement absentes et doivent donc être exclues de la population totale, indépendamment de la longueur des visites que ces personnes peuvent rendre de temps à autre à leur famille.

In contrast, persons living or expected to live outside the place of enumeration for one year or more shall not be considered temporarily absent and shall therefore be excluded from the total population. This is regardless of the length of visits that they may pay to their families from time to time.


Nous pourrions peut-être engager une discussion au sujet des députés génétiquement modifiés pour rendre le débat un peu plus passionnant.

Maybe we could discuss genetically modified members of Parliament as perhaps a way of putting a little bit of passion into this.


Ce débat a donné lieu à plus de trois cents contributions écrites présentant des idées et des suggestions sur les changements qu'il conviendrait d'apporter à la politique commune de la pêche pour la rendre plus efficace et mieux à même à répondre aux défis auxquels le secteur de la pêche doit faire face. Ces défis concernent notamment la détérioration de l'état de plusieurs stocks de poisson importants, la surcapacité de la flotte de pêche par rapport aux ressources disponibles, la perte de re ...[+++]

This attracted over 300 written contributions setting out ideas and suggestions for the changes needed to make the common fisheries policy more effective and better able to meet the challenges facing the sector, of which the chief are the deteriorating of many large fish stocks, the over-capacity of the fishing fleet compared with the resources available, the loss of profitability in the sector and its consequences for employment, inadequate inspections, growing competition on a world scale and the loss of fishing opportunities in the waters of non-member countries.


Le débat s'est également orienté vers une réflexion sur des moyens plus radicaux de rendre plus efficace la lutte d'Europol contre les formes graves de la criminalité internationale.

The discussion has moved on to more fundamental ways to make Europol more effective in the fight against serious international crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre le débat plus vivant ->

Date index: 2022-07-18
w