Peu importe la position que chacun adopte sur cette question, le processus que nous avons décrit sera dans notre intérêt, beaucoup plus qu'une réactio
n primaire que nous pourrions avoir aujourd'hui et qui a
urait pour effet de rendre redondante toute la démarche du renvoi à la Cour suprême du Canada et de court-c
ircuiter l'approche soigneusement équilibrée et responsable qu
e le gouve ...[+++]rnement a adoptée par rapport à cette question complexe.
Whatever one's position is on the issue, the process that we have outlined will serve us well, better than moving ahead today as a knee-jerk reaction that would render the entire Supreme Court of Canada reference process redundant and would short-circuit the carefully balanced and responsible approach of the government to this complex question.