Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendre compte lorsqu’elle » (Français → Anglais) :

Selon un récent numéro du magazine Maclean's, qu'il devrait peut-être lire si ce n'est déjà fait, on observe au pays la tendance sociologique suivante: bon nombre de femmes, surtout celle qui sont sur le marché du travail depuis de nombreuses années, commencent à se rendre compte, lorsqu'elles quittent leurs emplois de leur plein gré ou qu'elles y sont contraintes par l'économie, qu'il est souvent beaucoup plus enrichissant de rester à la maison pour s'occuper comme il faut de leurs jeunes enfants.

A recent issue of Maclean's magazine, which he may or may not have read but should, indicates a sociological trend in our country where many women who have been in the workforce for a number of years are now coming to the realization that whether they want to be out there or whether they were forced to because of the economy, it is simply more fulfilling for them in many cases to stay at home with their young children, and it is a lot better for their children.


Celles-ci sont ponctuelles, incohérentes, et généralement, nous découvrons qu'il y a des problèmes à la suite de plaintes, lorsqu'on applique une politique à un réserviste pour se rendre compte qu'elle ne fonctionne vraiment pas.

Our HR policies are ad hoc, disjointed and generally we find out there are problems by grievance, when someone applies the policy to a reservist and finds out it really does not work.


Quels recours aura le citoyen pour obliger la SEE à rendre des comptes, lorsqu'elle aura décidé de se soustraire à une procédure d'examen environnemental ou d'approuver un projet en sachant pertinemment qu'il aura de graves effets négatifs sur l'environnement.

What recourse does the public have to hold EDC accountable, when it exempts itself from an environmental process or when it approves a project that has known, serious, adverse environmental impacts?


Lorsque des entreprises veulent ou ont besoin de prendre des mesures pour rendre leur activité plus durable, beaucoup d'entre elles ne se sentent pas à même de gérer le risque ou le processus de changement, ou bien se rendent compte qu'elles ne parviennent pas à trouver le personnel doté des compétences nécessaires. Dans sa communication, la Commission fait un certain n ...[+++]

When companies want or need to take action to make their business more sustainable, many are not confident about managing either risk or the change process or may discover that they cannot find workers with the necessary skills. The Commission Communication makes a number of positive proposals and we need a comprehensive approach, which instils an appreciation of the need to understand why sustainability matters to business and to society as a whole.


Outre la simplification et le recours au concept de risques acceptables, la Cour a suggéré, dans sa réponse à la communication de la Commission «Réformer le budget, changer l’Europe», d’appliquer les principes de clarté des objectifs, de réalisme, de transparence et d’obligation de rendre compte lorsqu’elle élabore des dispositions relatives aux dépenses de l’Union européenne.

In addition to simplification and making use of the concept of tolerable risk, in its response to the Commission communication ‘Reforming the Budget, Changing Europe’, the Court suggests applying the principles of clarity of objectives, realism, transparency and accountability when designing arrangements for European Union spending.


51. estime que la Commission doit concentrer ses efforts pour aider les nouveaux États membres à préparer leurs citoyens à l'adoption de l'euro en menant une campagne d'information intensive, superviser le déroulement de cette campagne lorsqu'elle a déjà été lancée et rendre comptegulièrement des bonnes pratiques et de l'application des plans d'action nationaux pour l'adoption de l'euro; estime également que les bonnes pratiques et le savoir-faire acquis dans le cadre des processus de transition antérieurs pou ...[+++]

51. Considers that the Commission must concentrate its efforts on helping the new Member States to prepare their citizens for the adoption of the euro by undertaking an intensive information campaign, supervising its implementation where such a campaign is already underway and reporting regularly on best practises on the implementation of the National Action Plans for the adoption of the euro; considers also that best practices and know-how acquired from the previous changeovers is likely to be useful for the changeover of the new Member States and for the forthcoming enlargement and preparation of the new applicant countries;


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier Mme Paulsen pour l'approche inclusive dont elle a fait montre à l'égard de tous les autres groupes au cours des deux premières lectures et, ensuite, la féliciter pour la manière dont elle a représenté le Parlement en conciliation, notamment lorsqu'elle a été amenée à traiter avec certains de nos amis de la délégation écologiste allemande - mission difficile dans le meilleur des cas, ce dont je suis convaincu que s'est rendu compte ...[+++]

– Mr President, firstly I would like to thank Mrs Paulsen for the inclusive approach she has given all the other groups during first and second reading and secondly congratulate her on the way she represented Parliament during conciliation, particularly when dealing with some of our friends in the German Green Group, a difficult task at the best of times as I am sure Chancellor Schroeder has found out and will continue to find out.


La société devient civile lorsqu'elle élit ses représentants et, par conséquent, le premier devoir du président en exercice du Conseil et du président de la Commission, lorsqu'ils se rendent à ces sommets, est de venir devant le Parlement et de rendre des comptes.

Society becomes civil when it elects its representatives and therefore the first duty of the President of the Council and the President of the Commission, when they go to these summits, is to come to Parliament and report on them.


Lorsqu'une industrie commence à prendre de l'expansion et à évoluer, les parties prenantes finissent par se rendre compte qu'elles auraient peut-être intérêt à travailler conjointement pour promouvoir un produit.

When an industry starts to grow and evolve, there is a realization that perhaps there is some value in joint initiatives to promote a B.C. product.


Toutefois, il n'y a pas d'obligation de rendre compte, parce que la structure actuelle comporte peu d'incitatifs à rendre des comptes je veux parler des incitatifs qui existent lorsque des sociétés privées restent en activité ou font faillite en fonction de la qualité du service qu'elles offrent à leurs clients.

However, we do not have accountability because there are limited incentives for accountability in the current structure that is, incentives that exist when private firms either stay in business or go out of business based on how they serve their customers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre compte lorsqu’elle ->

Date index: 2023-06-03
w