Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rendre ces enregistrements vidéo obligatoires puisque " (Frans → Engels) :

L'enquête est ouverte par un règlement de la Commission, qui peut également enjoindre aux autorités douanières de rendre l'enregistrement des importations obligatoire conformément à l'article 24, paragraphe 5, ou d'exiger des garanties.

Initiations shall be made by Commission Regulation which may also instruct customs authorities to subject imports to registration in accordance with Article 24(5) or to request guarantees.


Certains témoins ont proposé de rendre obligatoire l'enregistrement vidéo des épreuves de coordination des mouvements qu'autorise le nouveau paragraphe 254(2.1) du Code criminel.

Some witnesses suggested that the permitted video recording of physical co-ordination tests set out in new subsection 254(2.1) of the Criminal Code should be made mandatory.


L'enquête est ouverte par un règlement de la Commission qui peut également enjoindre aux autorités douanières de rendre l'enregistrement des importations obligatoire conformément à l'article 14, paragraphe 5, ou d'exiger des garanties.

Initiations shall be made by Commission Regulation which may also instruct the customs authorities to make imports subject to registration in accordance with Article 14(5) or to request guarantees.


L'enquête est ouverte par un règlement de la Commission qui peut également enjoindre aux autorités douanières de rendre l'enregistrement des importations obligatoire conformément à l'article 24, paragraphe 5, ou d'exiger des garanties.

Initiations shall be made by Commission Regulation which may also instruct the customs authorities to make imports subject to registration in accordance with Article 24(5) or to request guarantees.


Nous nous demandons s'il convient vraiment de rendre ces enregistrements vidéo obligatoires puisque cela entraîne des conséquences au plan des ressources et que les circonstances peuvent dans certains cas ne pas s'y prêter.

We're concerned about making it obligatory, because it does have resource implications, and there may be circumstances where it's not practical to videotape.


L'enquête est ouverte, après consultation du comité consultatif, par un règlement de la Commission qui peut également enjoindre aux autorités douanières de rendre l'enregistrement des importations obligatoire conformément à l'article 14, paragraphe 5, ou d'exiger des garanties.

Initiations shall be made, after consultation of the Advisory Committee, by Commission Regulation which may also instruct the customs authorities to make imports subject to registration in accordance with Article 14(5) or to request guarantees.


L’enquête est ouverte, après consultation du comité consultatif, par un règlement de la Commission qui peut également enjoindre aux autorités douanières de rendre l’enregistrement des importations obligatoire conformément à l’article 24, paragraphe 5, ou d’exiger des garanties.

Initiations shall be made, after consultation of the Advisory Committee, by Commission Regulation which may also instruct the customs authorities to make imports subject to registration in accordance with Article 24(5) or to request guarantees.


Certains témoins ont proposé de rendre obligatoire l’enregistrement vidéo des épreuves de coordination des mouvements qu’autorise le nouveau paragraphe 254(2.1) du Code criminel.

Some witnesses suggested that the permitted video recording of physical co-ordination tests set out in new subsection 254(2.1) of the Criminal Code should be made mandatory.


Certains témoins ont proposé de rendre obligatoire l'enregistrement vidéo des épreuves de coordination des mouvements qu'autorise le nouveau paragraphe 254(2.1) du Code criminel.

Some witnesses suggested that the permitted video recording of physical co-ordination tests set out in new subsection 254(2.1) of the Criminal Code should be made mandatory.


Certains témoins ont proposé de rendre obligatoire l'enregistrement vidéo des épreuves de coordination des mouvements qu'autorise le nouveau paragraphe 254(2.1) du Code criminel.

Some witnesses suggested that the permitted video recording of physical co-ordination tests set out in new subsection 254(2.1) of the Criminal Code should be made mandatory.


w