Au lieu de dire voici la loi, c'est un acte criminel, vous êtes criminel que vous offriez les services ou que vous les achetiez, ne devrions-nous pas voir la chose d'un point de vue objectif, en tenant compte des torts causés et en songeant à des règles qui rendraient la chose inacceptable pour des mineurs, par exemple, et en songeant aux autres mesures dont j'ai parlé?
Instead of saying, here's the law, this is criminalized, you are criminalized whether you're the provider or the buyer, should we not be approaching it from an objective point of view of what harms there are and saying there might be certain rules in terms of it not being acceptable for juveniles, and so on some of the things I've listed?