Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rendra les visites plus agréables » (Français → Anglais) :

Les tickets papier seront progressivement remplacés par un système de validation électronique qui rendra les trajets plus agréables pour les usagers et réduira la fraude aux titres de transport.

Paper tickets will progressively be replaced by an electronic validation system, which will result in smoother journeys for users and reduce fare evasion.


De plus, j’espère que le nouveau chef du gouvernement transitoire en Libye nous rendra bientôt visite ici en Europe.

Moreover, I hope that the newly appointed head of the transitional government in Libya will soon be visiting us here in Europe.


Nous les accueillerons à bras ouverts lorsqu’ils viendront rendre visite aux membres de leur famille, qui contribuent, de par leur travail, à la création d’une Union européenne plus unie, plus agréable, plus riche et plus étendue.

They will be welcome when they come to visit us and their relatives, who are, with their hard work and together with us, building a united, better, richer and larger European Union.


Une délégation à haut niveau de l'UE, menée par le représentant spécial de l'UE pour le Caucase du sud, se rendra en visite en Géorgie dans les plus brefs délais pour exprimer l'appui de l'UE à la direction politique intérimaire et pour évaluer comment l'UE pourrait aider au mieux le pays durant la période actuelle de transition et au-delà.

A high level EU delegation, led by the EU Special Representative for the South Caucasus, will visit Georgia in the shortest possible time to give expression to EU support for the interim political leadership, and to assess how the EU may best assist the country during the current transitional period and beyond.


Chris Patten, Commissaire européen chargé des relations extérieures, se rendra en visite en Égypte et en Jordanie du 13 au 15 octobre afin d'y rencontrer, au plus haut niveau, les représentants de ces deux pays.

Chris Patten, European Commissioner for External Relations, will visit Egypt and Jordan on 13-15th October for meetings with the highest representatives of both countries.


Sur le reste du continent, le tableau n'est pas non plus très réjouissant : instabilité au Venezuela, situation très précaire en Colombie, chute vertigineuse de la cote de popularité du président Toledo au Pérou - qui nous rendra visite en décembre - et mauvais contexte général dans la région.

If we look elsewhere on the continent, the scene is no more promising: instability in Venezuela, an extremely delicate situation in Colombia, a spectacular fall in public support for President Toledo in Peru – who is due to visit this House in December – and general unease throughout the region.


Il rendra également visite au Centre de Formation qui participe à un des projets les plus réussis de TACIS : le recyclage de plus de 17 000 anciens officiers de l'armée rouge.

He will also visit the Training centre which participates in one of Tacis' most successful projects: the retraining of over 17,000 former officers in the Red Army.


Demain, le 19 janvier, ma collègue Michaele Schreyer rendra visite à la région qui est l'une des plus sinistrées d'Allemagne, la Forêt Noire, dans le Land du Bade-Würtemberg.

Tomorrow, 19 January, my colleague Michaele Schreyer will visit one of Germany’s most devastated regions, the Black Forest, in the state of Baden-Württemberg.


Ce lien important contribuera beaucoup à l'économie régionale et rendra la conduite plus agréable et plus sûre, comme mon collègue peut en témoigner.

This important link will contribute greatly to our regional economy, as well as make for a safer and more pleasant drive than on the existing road, as my colleague here will attest.


Troisièmement, on rendra les visites plus agréables en créant plus d'espace pour les visiteurs pendant la saison touristique et en améliorant l'expérience visuelle grâce aux travaux de conservation.

Third, enhancing the visitor experience will be achieved by providing more room for visitors during tourist season and improving the visual experience through the conservation work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendra les visites plus agréables ->

Date index: 2024-05-02
w