Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rend notre capacité " (Frans → Engels) :

Si l'on tient compte de tous les autres produits agricoles qui éprouvent des difficultés à cause des subventions internationales, on se rend compte que notregime de régulation de l'offre a eu un effet déterminant sur notre capacité de préserver la solidité de notre marché.

If we look at all the other commodities within agriculture that have difficulty because of international subsidies, we know that our supply management regime has been critical to our capacity to maintain a solid market.


Si on se tourne vers l'avenir, on se rend compte qu'il est important de perfectionner et d'attirer des gens de talent pour renforcer notre capacité de mener des projets de recherche et de développement de calibre mondial, ainsi que pour améliorer la commercialisation de nos produits de recherche.

In looking to the future, it is important to help develop and attract talented people to strengthen our capacity for world-leading research and development, and to improve the commercialization of research.


Avec l'approche qu'il privilégie, est-ce que le gouvernement se rend compte de la menace qu'il fait courir non seulement à la culture, mais aussi à notre capacité d'en déterminer le contenu?

With its chosen approach, is the government aware of the risks involved, not only to our culture, but also to our ability to choose the content?


Le philosophe et théologien Niebuhr explique la dualité de la nature humaine comme suit: notre capacité de bien faire les choses rend la démocratie possible et notre propension à mal faire la rend nécessaire.

The philosopher and theologian, Niebuhr, hit upon a reason for man’s dual nature: our capacity for good makes democracy possible, and our inclination to do bad makes it necessary.


Cela ne complique pas, au contraire, cela facilite notre travail et rend notre capacité d'enquêter et de déposer des accusations plus facile.

It does not complicate things; rather, it facilitates our work and helps our ability to investigate and lay charges.


À notre avis, cela rend nos activités non concurrentielles et rend impossible notre capacité de vendre et d'offrir des services à nos clients lorsque de telles tactiques sont employées.

To us, this not only makes us non-competitive, but makes it impossible to sell to and service customers when these tactics are employed.




Anderen hebben gezocht naar : rend     compte que notre     notre capacité     pour renforcer notre     renforcer notre capacité     gouvernement se rend     aussi à notre     choses rend     comme suit notre     travail et rend notre capacité     cela rend     notre     impossible notre capacité     rend notre capacité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend notre capacité ->

Date index: 2023-07-21
w