Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rencontres postbudgétaires c'était " (Frans → Engels) :

L'hon. John Manley: Monsieur le Président, je suis content de dire que partout au Canada, quand j'ai participé aux rencontres postbudgétaires, c'était avec beaucoup de plaisir que des gens m'ont accueilli en disant qu'ils étaient fiers d'avoir enfin un budget équilibré.

Hon. John Manley: Mr. Speaker, all I can say is that throughout Canada, on my visits following the budget, people welcomed me enthusiastically and expressed their pride at finally having a balanced budget.


La Fédération canadienne des municipalités était présente dans toutes les régions que nous avons visitées et à toutes les rencontres, et elle était très satisfaite de ce que nous avons annoncé concernant le nouveau Plan Chantiers Canada.

In any region we have visited, at all of these meetings, la Fédération canadienne des municipalités has been present, and they were very happy with what we had announced for the new Building Canada plan.


Cela ne correspond pas à la réalité: la demande d'aide des pouvoirs publics chinois était très large et ouverte (elle portait sur chaque question du questionnaire et des annexes), alors que la Commission n'était en mesure de leur proposer une aide que pour les problèmes spécifiques rencontrés dans les réponses, et non pour chaque question.

This does not correspond to reality because the GOC request for assistance was so broad and open-ended (i.e. it covered each question in the questionnaire and the appendices) that the Commission was only able to offer the GOC assistance with respect to the specific problems the GOC was encountering in the replies, rather than the individual questions.


Le but de cette manifestation était de rencontrer les États membres et les partenaires sociaux pour examiner les réponses au questionnaire diffusé en juillet 2008 et les principaux thèmes abordés dans le rapport annuel 2007 sur le FEM (voir le point 3 ci-dessus).

The aim of the event was to meet the Member States and social partners to discuss the responses to the questionnaire sent out in July 2008 and the core issues identified in the 2007 Annual Report on the EGF (see 3. above).


L'hôte de cette rencontre au sommet était le Premier ministre des Pays-Bas, M. Jan Peter Balkenende, en sa qualité de président du Conseil européen, assisté de M. Javier Solana, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'UE, et de M. Romano Prodi, président de la Commission européenne.

The meeting was hosted by the Prime Minister of the Netherlands, Mr Jan Peter Balkenende in his capacity as the President of the European Council, assisted by the High Representative for the EU Common Foreign and Security Policy, Dr Javier Solana, and by the President of the European Commission, Mr Romano Prodi.


[Texte] Question n 167 M. Grant Hill: En ce qui a trait au conseiller en éthique: a) combien de fois a-t-il rencontré officiellement le ministre des Finances entre le 1 février 1994 et le 1 juin 2002; b) quand et où exactement l’a-t-il rencontré et quel était le sujet de leurs rencontres?

[Text] Question No. 167 Mr. Grant Hill: With respect to the Ethics Counsellor: (a) how many times did he formally meet with the Minister of Finance from February 1, 1994 to June 1, 2002; (b) what were the dates, subject matter and location of these meetings?


La diffusion de rencontres de football était interdite pendant tout le week-end.

The broadcasting of football matches was prohibited throughout the weekend.


Le 14 mars, les services de la Commission et les représentants du ministère des travaux publics se sont rencontrés à Athènes. L'objectif de cette réunion était d'examiner les travaux publics opérés dans le secteur ferroviaire depuis les années 1990 en vue d'apprécier la situation au moyen d'une évaluation des programmes opérationnels et d'identifier ce qui doit encore être réalisé d'ici à la fin de la période de programmation actuelle.

On 14 March, Commission staff and representatives of the Ministry of Public Works met in Athens to review public works in the railway sector since the 1990s, assess all operational programmes determine the state of affairs and identify what still needed to be achieved by the end of the current programming period.


La dernière réunion du comité, qui était une rencontre informelle, a eu lieu le 25 novembre 1999 à Helsinki.

The last meeting of this Committee, of an informal nature, was held on 25 November 1999 in Helsinki.


Dans le cadre d'une réflexion sur les problèmes rencontrés par les plaideurs transfrontaliers pour bénéficier de l'assistance judiciaire, il ne faut pas ignorer que certains États membres ont estimé qu'un système performant était coûteux et ont essayé d'assurer l'accès à la justice par d'autres moyens.

In the context of any reflection on the problems of the cross-border litigant in obtaining legal aid, it would be idle to ignore the fact that some Member States have found that a well-performing system of legal aid is costly and have thus been experimenting with alternative means to ensure that justice is affordable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontres postbudgétaires c'était ->

Date index: 2024-10-10
w